OYSTER - перевод на Русском

ойстер
oyster
oyster
устрица
ostra
almeja
oyster
ostión
устричный
de ostras
oyster
оустер

Примеры использования Oyster на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Se dirigen a Oyster Bay?
Вы направляетесь в Ойстер Бэй?
Yo pensé que tu decías que Blue Oyster Cult era el sonido de la revolución.
Ты же говорил, что" Blue Oyster Cult" саундтрек революции.
Totales 24 Pearl Oyster Shell Productos para.
Всего 12 Продукты для Pearl Oyster Shell.
Profesional Oyster.
Профессиональная Oyster.
Resérvenos mesa en el"Mottled Oyster".
Закажу столик в" Пестрой устрице". Неплохо, сэр.
Bahía de Oyster.
Бухта Ойстера.
Zarparemos a Oyster Bay con órdenes del Mayor John André para atrapar a rebeldes escondidos.
Мы поплывем в Ойстер Бэй согласно приказу Джона Андре. И будем искать там скрывающихся мятежников.
Rolex Air King Mira Oyster Perpetual Automático Completo De Oro Con Esfera Blanca Nueva Versión Post3854.
Rolex Air King Часы Oyster Perpetual Автоматическая Полный золото с белым циферблатом Новая версия Post3854.
Pam y yo volamos a Oyster Bay hoy.
Мы с Пэм вылетаем в Ойстер- Бэй сегодня,
Motel Oyster Bay, habitación seis,
Мотель" Oyster Bay", номер 6,
los recién casados se fueron a vivir en una casa en Sagamore Hill, en Oyster Bay.
поселились в доме Сагамор Хилл, в Оустер- Бей.
Fuiste concebida en Rhode Island una fría noche de otoño"en el estacionamiento de Oyster Swallow Cove.
Мы зачали тебя на Род Айленде холодной осенней ночью, на парковке в Ойстер Своллоу Коув.
Amor/ perla deseo en Oyster Colgante 17" cadena de instrucciones caja color regalos perfectos.
Любовь/ Желание Pearl в Oyster кулон 17" Цепь инструкция коробка цвета Идеальные подарки.
Y entonces, nos diste la sorpresa un par de semanas antes de tiempo en un… en un concierto de Blue Oyster Cult.
А потом ты нас удивила на пару недель раньше, на концерте Blue Oyster Cult.
Puse una hoja para apuntarse a una clase gratis en el bar Oyster, y para cuando Rico me trajo el café,
Я положила регистрационный лист на один бесплатный урок в Устричном баре и когда Рико принес мне кофе,
Ahora que lo pienso vi. a un tipo que lo arrinconó en el Oyster Bar.
Я кажется вспомнил, я видел его с каким-то парнем в устричном баре.
Hay quien afirma haber visto tropas en Oyster Bay y Montauk Point.
Ообщаетс€, что" красного" водолаза видели… в заливах ќйстер Ѕэй и ћанток ѕойнт.
Y antes que eso,¿trabajó en la casa de campo de los Abbott en Oyster Bay, en lo de Elihu Brown,
И до того, работали ли вы у Эбботов, в их загородном доме в Ойстер- Бэй,
en el trabajo de la Iglesia de Cristo de Oyster Bay.
в работе в Церкви Христа в Оустер- Бей.
en este caso parcelas de terreno alteradas en Oyster Bay.
вскопанный участок земли в Ойстер Бэй.
Результатов: 51, Время: 0.0492

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский