PARA LOS INVERSORES - перевод на Русском

для инвесторов
para los inversores
para los inversionistas
para las inversiones
para los donantes
для вкладчиков
для инвестирования
para la inversión
para invertir
para invertirlo
para los inversores

Примеры использования Para los inversores на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gracias al proyecto de ley, los bonos de Samoa Americana resultan más interesantes para los inversores y se eliminan los gastos del Gobierno en concepto de pago de intereses por los bonos que pudiera emitir16.
Благодаря этому законопроекту облигации Американского Самоа станут более привлекательными для инвесторов и правительство Американского Самоа сэкономит на затратах на выплату процентов по муниципальным облигациям, которые оно может выпустить16.
Las legislaciones favorables, los incentivos fiscales para los inversores, las subvenciones o la flexibilización de las barreras comerciales(por ejemplo,
Благоприятные законы, налоговые стимулы для инвесторов, субсидии или снижение торговых барьеров,
reducir el riesgo para los inversores, las políticas de la Autoridad Palestina tendrán que establecer programas de intercambio intensivos con los países árabes vecinos
снижения риска для инвесторов политика Палестинской администрации должна будет предусматривать интенсивные программы обменов с соседними арабскими странами
reduce los costos de transacción para los inversores y protege a los pobres frente a fraudes
связанные с экономическими операциями, для инвесторов и защищает малоимущих от мошенничества
tendrá una importancia práctica considerable para los inversores.
будет иметь большое практическое значение для инвесторов.
del derecho de la competencia en el capítulo VII, ya que es un tema muy importante para los inversores.
главу VII коллизионного права, так как для инвесторов этот вопрос является крайне важным.
más útil para los inversores y otros interesados.
более полезным для инвесторов и других заинтересованных сторон.
oportunidades a nivel internacional para los inversores, sobre la base de los principios acordados relativos a la bioenergía
к расширению инициатив и возможностей для инвесторов на международном уровне на основе согласованных принципов,
tanto para Bosnia y Herzegovina como para los inversores.
Герцеговины, так и для инвесторов.
la expectativa de que se ajusten aún más es una gran preocupación para los inversores y el gobierno ruso.
ожидание того, что они будут прогрессировать дальше- это огромная проблема для инвесторов и правительства России.
en hacer que los países sean atractivos para los inversores.
сделать страны более привлекательными для инвесторов.
Ello permitiría mayores rendimientos del capital para los inversores y las instituciones financieras,
Это позволит инвесторам и финансовым учреждениям получать более высокие доходы от капитала,
En relación con esto último, el informe Simmons and Simmons señala que el hecho de que los Estados no tengan dicho marco jurídico apropiado puede ser disuasivo para los inversores.
В связи с соответствующим замечанием в докладе Симмонс и Симмонс говорится, что которые инвесторы могут избегать ведения дел с государствами, у которых нет надлежащей правовой базы для регулирования ГЧП.
La aplicación de controles a las prácticas comerciales restrictivas no constituye generalmente un elemento de disuasión para los inversores extranjeros, especialmente si éstos siguen principios universales de competencia,
Угроза применения мер контроля за ОДП обычно не слишком пугает иностранных инвесторов, особенно если они соблюдают универсальные принципы конкуренции,
la eficiencia de los procedimientos serían de gran ayuda para los inversores, y los elevados impuestos no harían sino favorecer al sector empresarial no estructurado en detrimento del estructurado.
повышение эффективности процедур оказали бы значительное содействие инвесторам, а сильное налогообложение будет поощрять лишь развитие неформального делового сектора в противовес формальному.
UNCTAD: Asistencia en la formulación de guías nacionales para los inversores en el MDL, a fin de que las empresas de los países en desarrollo puedan beneficiarse de los mercados emergentes de emisiones y participar en ellos.
ЮНКТАД: содействие в подготовке национальных руководств по инвестированию в механизм чистого развития с целью предоставить компаниям в развивающихся странах возможность пользоваться формирующимися углеродными рынками и участвовать в них.
presentación de informes e información para los inversores, rápida y en tiempo real, plantea dificultades a las empresas, las juntas directivas y los organismos reguladores.
также представления информации инвесторам в режиме реального времени.
lo que creó un grado de incertidumbre importante tanto para los inversores como para las familias.
высокими ценами на энергию, что привело к неуверенности как инвесторов, так и потребителей.
este concepto incluye realmente elementos de protección para los inversores extranjeros que no sean ya inherentes a la norma del trato justo y equitativo.
оценки того, действительно ли эта концепция включает элементы защиты иностранных инвесторов, которые уже не содержатся в норме справедливого и равноправного режима.
en particular mediante el establecimiento de un único punto de contacto para los inversores extranjeros en los países receptores.
принимающих странах единого центра, куда иностранные инвесторы могли бы обращаться со своими вопросами и проблемами.
Результатов: 233, Время: 0.0733

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский