PARA PROTESTAR CONTRA - перевод на Русском

протестуя против
para protestar contra
en protesta
для протеста против
para protestar contra
с целью выразить протест против

Примеры использования Para protestar contra на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Entonces no sería una sorpresa si el pueblo de Hong Kong concluye que no hay más alternativa que usar toda ocasión posible para protestar contra el impopular mandato del ejecutivo en jefe Tung Chee-hwa,
Народ Гонконга вполне может сделать вывод, что у него нет другого выбора, как только использовать любую возможность для протеста против непопулярного правительства Тун Чихва, тем самым создавая последнему еще
colonos israelíes armados realizaron una manifestación en El Bireh, en la región de Ramallah, para protestar contra el regreso a su patria de 15 palestinos deportados.
демонстрацию в Эль- Бирехе, в районе Рамаллаха, протестуя против возвращения 15 депортированных палестинцев к себе домой.
especialmente en Dungu y Duru, para protestar contra los constantes ataques del LRA
в частности в Дунгу и Дуру, протестуя против непрекращающихся нападений ЛРА
el movimiento de oposición continuó utilizando de forma esporádica las manifestaciones oficiales como plataforma para protestar contra el resultado de la elección presidencial.
оппозиционное движение продолжало время от времени использовать официальные митинги в качестве платформы для протеста против итоговых результатов президентских выборов.
de unos 800 soldados, ostensiblemente para protestar contra su desmovilización prevista para comienzos de 2003.
якобы протестовавших против запланированной на начало 2003 года демобилизации, на военные объекты в столице-- Абиджане и во втором по величине городе страны Буаке и в северном городе Корого.
Decenas de palestinos se manifestaron en Belén para protestar contra la deportación.(Ha' aretz, Jerusalem Post, 22 de diciembre de 1992;
Десятки палестинцев устроили демонстрацию в Бейт- Лахме в знак протеста против депортации.(" Гаарец"," Джерузалем пост",
cientos de palestinos participaron en una manifestación organizada por Al Fatah para protestar contra la muerte de tres trabajadores palestinos ocho días antes en el puesto de control de Tarkumiya y por la paralización del proceso de paz.
сотни палестинцев участвовали в организованной" Фатх" демонстрации протеста против убийства трех палестинских рабочих на контрольно-пропускном пункте Таркумия за восемь дней до этого и против срыва мирного процесса.
El 9 de octubre, el sector árabe de Jerusalén se declararón en huelga para protestar contra la continuación de la presencia de colonos en dos casas árabes en el barrio de Ras al- Amud.(The Jerusalem Times, 10 de octubre).
Октября проживающие в Иерусалиме арабы устроили забастовку протеста против дальнейшего присутствия поселенцев в двух арабских домах в квартале Рас Аль- Амуд.(" Джерузалем таймс", 10 октября).
El orador estaba presente cuando 20.000 saharauis se reunieron pacíficamente en Gdim Izik para protestar contra sus malas condiciones de vida en el Territorio ocupado
Оратор был там, когда 20 тыс. сахарцев мирно собрались в лагере Гдим Изик в знак протеста против плохих условий проживания на оккупированной территории,
El 2 de abril, unos 1.000 residentes de Hebrón participaron en una manifestación para protestar contra la demora en el despliegue de las Fuerzas de Defensa de Israel(FDI)
Апреля около 1000 жителей Хеврона приняли участие в демонстрации протеста против задержки передислокации Израильских сил обороны( ИДФ)
El 6 de abril, unos 800 palestinos, israelíes y turistas europeos se manifestaron en Belén para protestar contra el cierre y la confiscación de tierras propiedad de palestinos para la construcción de una carretera de circunvalación al sur de Jerusalén.
Апреля приблизительно 800 палестинцев, израильтян и европейских туристов провели в Вифлееме демонстрацию в знак протеста против закрытия и конфискации палестинских земель для строительства объездной дороги к югу от Иерусалима.
se reunieron para protestar contra la confiscación de 6.000 acres de sus tierras para construir una carretera de circunvalación.(The Jerusalem Times, 28 de junio).
собрались, чтобы заявить протест против захвата 6000 акров их земель для строительства объездной дороги.(" Джерузалем таймс", 28 июня).
Según la información recibida, se organizó pese a todo una manifestación para protestar contra la utilización del referendo por el Presidente
Согласно полученной информации, была тем не менее организована манифестация с целью протеста против использования Президентом механизма референдума
En otro incidente, los residentes de Hebrón se declararon en huelga para protestar contra la distribución por colonos israelíes de un cartel ofensivo en el que se representaba al Profeta Mahoma como un cerdo que escribía el Corán.
В другом случае жители Хеврона устроили забастовку протеста против распространения израильскими поселенцами оскорбительного плаката, изображавшего пророка Мухаммеда в виде свиньи, пишущей Коран.
El 2 de julio, se realizó una manifestación contra los asentamientos para protestar contra los planes de los colonos de Netzar Hazani de anexar 200 dunum de tierra que pertenecía a las familias Abdeleh
Июля состоялась демонстрация протеста против планов поселенцев из Нетзар- Хазани аннексировать 200 дунамов земли, принадлежащей семьям Абделех
la integridad física de quienes participaban en una marcha para protestar contra la construcción de una autopista que atravesaría el Territorio Indígena
безопасность лиц, участвовавших в марше протеста против строительства автострады, проходящей через территорию
Unas 500 personas se reunieron el 3 de julio para protestar contra la empresa de explotación de mineral de hierro ArcelorMittal en el condado de Nimba por el incumplimiento de los compromisos sociales de la empresa.
Около 500 человек собрались 3 июля на акцию протеста против железорудной компании<< АрселорМиттал>> в графстве Нимба, которая, по их заявлениям, не выполняет свои социальные обязательства.
Para protestar contra tal detención continuada, sin presentación de cargos
В знак протеста против продолжающегося административного задержания без предъявления обвинения
El 22 de febrero de 1999, en Sanandaj hubo manifestaciones con autorización oficial para protestar contra la detención por el Gobierno turco del líder del Partido de los Trabajadores Curdos Abdullah Ocalan, en Nairobi.
Февраля 1999 года в Санандадже с санкции правительства были проведены демонстрации протеста против ареста турецким правительством в Найроби лидера Курдской рабочей партии Абдуллы Оджалана.
Durante el período que abarca el informe se produjeron otras manifestaciones menores en Kosovo para protestar contra las difíciles condiciones de vida,
Другие незначительные демонстрации, проведенные за отчетный период на территории Косово, были связаны с протестами против трудных условий жизни,
Результатов: 178, Время: 0.0644

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский