PASTORAL - перевод на Русском

пастырское
pastoral
пасторской
pastoral
пастораль
pastoral
пасторальной
pastoral
пастбищных
pastoreo
pastizales
pastoriles
de pastos
pastoral
praderas
pastoral
пастырской
pastoral

Примеры использования Pastoral на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
condiciones estipulados en el arrendamiento pastoral seguirán aplicándose
условия на аренду пастбищ по-прежнему остаются в силе
Los contratos de arrendamiento pastoral válidos pueden renovarse,
Действующие договоры аренды пастбищ могут быть продлены,
Prestación de apoyo pastoral en las prisiones, fomentando el desarrollo humano
Поддержка пастырской помощи заключенным в содействии человеческому
Desarrollo de la hidráulica pastoral para mejorar las condiciones de los abrevaderos,
Развитие системы водоснабжения пастбищ для улучшения водопоя скота,
Entre otras cosas, el nomadismo pastoral permite a las sociedades explotar los recursos variados
Кочевое скотоводство помимо прочего позволяет обществам эксплуатировать столь непостоянные
Los representantes de la mayoría de las organizaciones religiosas registradas en Ucrania llevan a cabo su labor pastoral con los presos y celebran servicios religiosos.
Представители большинства религиозных организаций, зарегистрированных в Украине, проводят с осужденными духовную работу, осуществляют религиозные обряды.
hizo su trabajo pastoral en Poronin hasta 1971.
затем работал приходским священником в Поронине до 1971 года.
utilización de la tierra en una sociedad tradicionalmente rural pastoral.
связанных с землепользованием моделей в традиционном сельском/ скотоводческом обществе.
Dimensión Pastoral ha contabilizado 47 agresiones contra su personal
Организация" Дименсьон пастораль" зарегистрировала 47 случаев нападений на своих сотрудников
El Sr. Verzelletti(Pastoral de Movilidad Humana)
Г-н Верцелетти(" Пастораль де мобилидад") сообщает,
la predicación y la actividad pastoral de sus ministros.
проповедования и пасторальной деятельности церковнослужителей.
Se ha ejecutado igualmente el Proyecto Pastoral Comunitario de Desarrollo para mejorar las perspectivas de que los pastores de tierras bajas áridas
Наряду с этим, был осуществлен" Проект развития пастбищных общинных хозяйств" для улучшения перспектив получения устойчивых средств к существованию фермерами,
en particular a los centros de acogida de Dimensión Pastoral.
в частности центры размещения организации" Дименсьон пастораль".
En 2007, la organización" Pastoral de las Personas Mayores" trabajó con más de 12.000 líderes comunitarios en programas destinados a aumentar la dignidad de las personas de edad.
В 2007 году бразильская добровольческая общественная организация" Older Person Pastoral" работала с более чем 12 000 лидеров местных общин по программам обеспечения достойного отношения к пожилым людям.
El Sr. Guerra(Dimensión Pastoral de la Movilidad Humana) observa que,
Г-н Герра( Dimensión Pastoral de la Movilidad Humana)
El Sr. Guerra(Dimensión Pastoral de la Movilidad Humana) señala que las
Г-н Герра( Dimensión Pastoral de la Movilidad Humana)
Gestiones sobre asuntos relativos al ministerio pastoral en las instituciones penitenciarias ante las organizaciones internacionales(Naciones Unidas,
Внесение предложений по вопросам, имеющим отношение к пасторскому служению в тюрьмах, для международных учреждений( Организация Объединенных Наций, Совет Европы,
Los días 17 y 18 de septiembre de 1995 el Santo Padre efectuó una visita pastoral a Sudáfrica para presidir la fase de celebración de la Asamblea especial para Africa del Sínodo de los Obispos.
Сентября 1995 года святой отец осуществил пасторский визит в Южную Африку, чтобы председательствовать на праздничной части Специальной ассамблеи для Африки Синода епископов.
El simple hecho de que haya anunciado su primera visita pastoral y la perspectiva de su primera aparición pública han dado lugar a un incremento del 12 por ciento en el número de solicitudes para participar en su próxima misa en San Pedro.
Тот простой факт, что Вы объявили о своем первом пасторском визите и перспективе Вашего первого публичного выступления, в результате на 12% увеличило количество запросов на участие в следующей мессе в соборе Святого Петра.
modo de vida nómada, la movilidad pastoral y la explotación de ciertos pastizales ha dado lugar a una mayor dependencia respecto de la forma de vida agrícola y sedentaria.
направленное на дестимулирование кочевого образа жизни, пастбищной мобильности и эксплуатации некоторых пастбищных угодий, стало причиной усиления зависимости от занятия земледелием и оседлого образа жизни.
Результатов: 80, Время: 0.2905

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский