PEGARLE - перевод на Русском

бить
golpear
pegar
dar
patear
un puñetazo
patadas
lastimar a
ударить
golpear
atacar
pegar
puñetazo
abofetear
patear
pegas
apuñalar
избить
golpear
pegar
paliza
a golpes
golpiza
golpearnos
врезать
golpear
pegar
un puñetazo
incrustación
la cara
побить его

Примеры использования Pegarle на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eso por pegarle a mi compañera.
Это за то, что ударил моего напарника.
¡Tienes que pegarle!
Ты должен ударить его!
¿Crees que debería pegarle en el culo?
Думаешь, стоит надрать ему задницу?
Quiero pegarle, también, por hacernos trabajar doble turno.
Я бы тоже хотела ее ударить за то, что заставляет нас работать двойную смену.
Tu padre solía pegarle mucho a mi hija.
Твой отец привык выбивать дурь из моей дочери.
Tú quieres pegarle, porque no te deja en paz.
Вам хочется ударить его, поточу что он не оставит вас в покое.
Tienes que pegarle con algo duro como un mazo.
Нужно ударить его чем-то тяжелым, например, кувалдой или топором.
Voy a cogerle, y a pegarle un tiro.
Я поймаю его и пристрелю.
¿Tenías que pegarle tan fuerte?
Тебе правда нужно было бить его так сильно?
Pegarle la fibra de vidrio.
Привяжи это к стекловолокну.
No quiero pegarle en la cara, Dr. Castellano.
Я не хочу бить вас по лицу, Доктор Кастелано.
¿Pegarle en la cara?
Набить ему морду?
Tuviste que pegarle,¿no?
Пришлось ударить его, да?
¿Pegarle como a un proxeneta común?
Избить его как какого-нибудь сводника!
Iré a pegarle a la pelota en el patio hasta que regrese a casa.
Пойду на задний двор побью тетербол, пока он не вернется домой.
Tienes que pegarle una vez, pero tan fuerte
Вам нужно ударить его один раз,
¿Tenía que pegarle con eso?
Обязательно было бить его этим?
Pegarle a otro hombre hasta matarlo a mano limpia?
Забить другого человека до смерти своими руками?
No tenías que pegarle tan fuerte.
Не обязательно бить его так сильно.
Me gustaría pegarle, agarrarlo del cuello y machacarlo.
Я хочу отметелить его. Взять его за глотку и удавить.
Результатов: 104, Время: 0.0762

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский