PERMÍTANME PRESENTARLES - перевод на Русском

позвольте представить вам
permítanme presentarles
les presento
permita me presentarle
déjeme presentarle
me permite presentarle
déjame presentarte
puedo presentarle a
dejad que os presente
permitid que os presente
разрешите представить вам
les presento
permítanme presentarles
puedo presentarle

Примеры использования Permítanme presentarles на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Permítanme presentarles al señor Archie Woods… con dolores constantes
Разрешите представить вам мистера Арчи Вудса… он страдает от постоянных болей
(Aplausos) Señoras y señores, permítanme presentarles a Adrianne Haslet-Davis,
( Аплодисменты) Дамы и господа, позвольте представить вам Адрианну Хаслет- Дэвис,
Caballero. Permítanme presentarles a… Isurus Oxyrinchus… el tiburón Mako, o simplemente mano, si lo prefieren.
Господа, позвольте представить вам чернорылая акула, мако, или просто мано, если желаете.
Y como sorpresa especial, permítanme presentarles a Dan Logan,
И в качестве гвоздя программы, позвольте представить вам Дэна Логана,
Permítanme presentarles a los gemelos Beery,
Позвольте представить вам близнецов Бири,
a toda tu familia reunida, permítanme presentarles apropiadamente a mi esposa,
все члены твоей семьи, позвольте представить вам мою жену Гунхильду
Permítanme presentarles a favor dos de la NASA fundación directores de la misión y el astronauta Buzz Aldrin,
Позвольте вам представить двух первых руководителей полетов НАСА и астронавта доктора Базза Олдрина.
Y mientras las competidoras caminan alrededor de la piscina, permítanme presentarles a los jueces de esta noche.
И пока новые участницы проходят вокруг бассейна, позвольте вам представить сегодняшних судей.
Y ahora, sin más algarabía, permítanme presentarles al hombre del momento, el Sr. Dennis Kim!
И наконец, без лишних слов, позвольте представить, Герой дня. Мистер Деннис Ким!
Así que ahora permítanme presentarles a cuatro personas cuyas historias tuve el gran honor de relatar.
Сейчас позвольте мне познакомить вас с четырьмя людьми, чьи истории я имею большую честь рассказать.
Permítanme presentarles a nuestro presidente, responsable de esta campaña
Позвольте мне представить нашего Генерального директора который взял на себя эту ответственность
Ya estamos todos. Permítanme presentarles a Edward Croker jefe de bomberos de la ciudad de Nueva York.
Раз мы все в сборе, господа, позвольте представить Эдварда Крокера, главу пожарной части Нью-Йорка.
Damas y caballeros, permítanme presentarles al Vizconde de Valmont de"Las amistades", Terry Falls!
Дамы и господа, позвольте представить нашего виконта де Вальмона- Терри Фолз!
¡Permítanme presentarles a la Tropa Viajera de Comedia Danzante de Madame Lupone!
Ѕозвольте представить вам: мадам Ћюпон и" ерпсихорейска€ группа брод€ чих театралок!
Caballeros, permítanme presentarles la rueda Copenhague,
Джентльмены, позвольте представить вам" Копенгагенское колесо",
Permítanme presentarles el eLEGS que está usando Amanda Boxtel quien hace 19 años tuvo una lesión en la columna vertebral,
Позвольте представить вам eНоги, которые носит сейчас Аманда Бокстел. Она повредила спинной мозг 19 лет назад, и в результате не
aquellos que creían que era producto de mi imaginación… permítanme presentarles, recién llegado de París… de una manera inesperada… a mi maravilloso esposo!
кто считал, что он плод моего воображения позвольте представить вам, прямо из Парижа и совершенно неожиданно… Мой замечательный муж!
De acuerdo, damas y caballeros, permítanme presentarles a un hombre que no necesita presentación… el dos veces campeón del mundo de peso semipesado, árbitro honorario para el combate de este fin de semana.
Итак, дамы и господа, позвольте мне представить человека, не нуждающегося в представлении- двукратного чемпиона мира в тяжелом весе и почетного рефери субботнего поединка.
Señorita Morland, permítame presentarle a mi hermano, el capitán Tilney.
Мисс Морлэнд, позвольте представить вам моего брата, капитан Тилни.
Señor subsecretario del estado, permítame presentarle a mi esposa, Marcela.
Господин заместитель госсекретаря, позвольте представить вам мою жену Марселу.
Результатов: 49, Время: 0.0653

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский