PICAS - перевод на Русском

пики
picos
crestas
picas
espadas
máximos
piki
копья
lanzas
una lanza
picas
пиках
picos
crestas
picas
espadas
máximos
piki

Примеры использования Picas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Es sólo por la misericordia de Júpiter que él no ha puesto aún nuestras cabezas en picas.
Только благодаря милости Юпитера он еще не насадил наши головы на копья.
mi padre hará que pongan vuestras cabezas en picas.
мой отец насадит ваши головы на пики!
ningún mazo de cartas trae corazones negros y picas rojas.
игр с черными червами и красными пиками нет.
Lord Rahl ordenará que nuestras cabezas sean puestas en picas a las puertas de palacio.
Лорд Рал прикажет, чтобы твоя голова изящно красовалась на копье перед воротами дворца.
En Corea, vuestras cabezas estarían en picas fuera de la fábrica de Samsung,
В Корее вас бы уже посадили на кол перед зданием Самсунга,
Todas las personas de 10 a 60 años Perforarán diariamente con lanzas, picas, arco y flecha.
Все в возрасте от десяти до шестидесяти должны каждый день учиться обращению с копьями и пиками, стрельбе из лука.
cabezas del Diablo Rojo en picas en el jardín delantero de esta casa.
головы Красных Дьяволов не будут висеть на пике на лужайке перед этим домом.
ponían cabezas en picas. Eran salvajes.
сажали на кол. Это были нелюди.
clavó sus cabezas en picas.
повесив их головы на шпиль.
Es como si, para intimidar a una aldea decidieran cortar la cabeza de unos cuantos aldeanos y colocarlas en unas picas como advertencia para los dem s.
Это как решение запугать деревню, отрубив головы нескольким жителям, и надеть эти головы на колья, в назидание остальным.
de otros miembros de la casa Stark clavadas en picas.
свиты Старков, посаженные на пики.
los reyes de diamantes, picas y corazones, estaban esparcidos por el suelo.
короли алмазов, лопаты, и сердца, были разбросаны по полу.
Miembro del público 2: Pica.
Гость в аудитории: Пики.
¿Por qué me siento como si necesitara una pica y una espada?
Почему у меня такое чувство, что мне нужны копье и меч?
HG:¡En efecto! Era una pica.
ЭГ: Именно! Это были пики.
Todas sus putas cabezas deberían estar en una pica.
Все их ебучие бошки следует надеть на копья.
La única paz que aceptaré es la cabeza de tu padre en una pica.
Единый мир, который я приму- это голова твоего отца на копье.
HG:¡En efecto! Era una pica alta.
ЭГ: Именно! Это пики старшего порядка.
Y ahora quieren su cabeza en una pica.
И теперь они жаждут ее голову на копье.
DOS PICAS.
Две пики.
Результатов: 42, Время: 0.4022

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский