POMPEYO - перевод на Русском

помпей
pompeyo
pompeya
помпея
pompeyo
pompeya
помпеем
pompeyo
pompeya
помпею
pompeyo
pompeya

Примеры использования Pompeyo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Crisio, mantenme informado sobre Pompeyo.
Крикс, сообщай мне о передвижениях Помпея.
Espartaco tiene razones para creer que ha dejado atrás… a los ejércitos de Pompeyo y Lúculo.
Спартак думает, что он впереди… армий Помпея и Лукулла.
¿Qué sabes de César y Pompeyo?
Что ты слышал о Цезаре и Помпее?
Pompeyo podría impedir a Spartacus llegar a las montañas
А Помпей не даст Спартаку достичь гор
Pompeyo está aquí.
А Помпей здесь.
Si César es derrotado no podré formar una buena alianza con los Pompeyo.
Если Цезарь проиграет, мне не так-то легко будет наладить дружбу с помпеянцами.
¿No fue el gran general Pompeyo quien encontró su camino hacia la cámara y dijo que no había nada allí?
Разве генерал Помпей побывал в этой комнатке и не сказал, что там ничего не было?
Si no nos damos prisa, Pompeyo y Catón y todos esos memos estarán muertos antes de que Octavio tenga oportunidad de brillar.
Если мы не поторопимся, Помпей, Катон и прочие недоумки уже будут мертвы, и Октавиан упустит свой шанс прославиться.
Si los exploradores de Pompeyo regresan a la República, cuando la noche cubra el día,
Если в Республику возвращаются разведчики Помпея, то, как ночь следует за днем,
Soldados, Pompeyo y el Senado han declarado formalmente que Cayo Julio César es enemigo de Roma.
Воины! Помпей и Сенат официально объявили Гая Юлия Цезаря врагом Рима.
Dejemos que caiga sobre Crassus y Pompeyo¡como un trueno distante prometiendo tormenta y sangre!
Пусть оно донесется до Красса и Помпея, как отдаленный раскат грома, предвещающий грозу и кровь!
He perseguido a Pompeyo de un extremo a otro de Grecia y él resueltamente ha evitado luchar.
Я гонялся за Помпеем по всей Греции, но он решительно уклонялся от боя.
¿No ves que Pompeyo puede estar destrozado
Ты не понимаешь, что Помпей может быть сломлен,
Pompeyo solo busca tus conocimientos sobre Spartacus para poder robar la victoria de manos merecedoras.
Помпею нужны лишь твои знания о Спартаке, чтобы вырвать победу из рук того, кто ее заслужил.
nos informa que ha abandonado el estandarte de Pompeyo.
сообщает, что он покинул знамена Помпея.
A Spartacus no se le derrotará con la fuerza bruta, como Pompeyo seguramente intentaría.
Спартака не победить только с помощью грубой силы, на которую наверняка положился бы Помпей.
candidato a Cónsul y Pompeyo se retirará a Hispania.
право на триумфальное шествие, а Помпей удалится в Испанию.
en los últimos ocho años, mientras Pompeyo mantuvo la paz en Roma.
последние семь лет, пока Помпей следил за миром в Риме.
Todos saben que es un repudio político porque Pompeyo y César ahora son enemigos.
Ты же знаешь, что это был политический отказ. Помпей и Цезарь теперь враги.
A decir verdad, esperaba que pidieras exagerar los titulos por lo menos, como Pompeyo hizo al llevar a cabo su acusación contra Sertorio.
По правде говоря, я ожидал, что ты станешь требовать, по меньшей мере, повышения титула, как поступил Помпей, когда выступил против Сертория.
Результатов: 81, Время: 0.0438

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский