RAPTAR - перевод на Русском

похищение
secuestro
rapto
secuestrar
robo
abducción
sustracción
raptar
похитить
secuestrar
raptar
robar
украли
robaron
llevaron
robo
похищении
secuestro
rapto
secuestrar
robo
abducción
sustracción
raptar
похищать
secuestrar
raptar
robar
похищения
secuestro
rapto
secuestrar
robo
abducción
sustracción
raptar

Примеры использования Raptar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Russel fue lo suficientemente poderoso para raptar a Bill, y Dios sabe lo que tiene de Eric.
Расселл был достаточно силен, чтобы похитить Билла, и бог знает, что он сделал с Эриком.
¡Ella fue la que me pagó para raptar a vuestro hombre en primer lugar!
Она одна из тех, кто заплатил мне за похищение вашего человека в первую очередь!
Lo acusarían de raptar a un bebé si creen que les dará al soplón.
Они обвинят его в похищении ребенка Линдбергов, если решат, что это приведет их к утечке.
has prostituído a tus hombres para raptar y tomar.
вы используете своих людей, чтобы хватать и похищать.
La tradición de raptar mujeres con fines de matrimonio sigue practicándose en Georgia,
Традиция похищения женщин с целью заключения брака до сих пор существует в Грузии,
Basayev accedió a ayudarnos si prometíamos raptar a su suegro de manera rápida.
Басаев согласился помочь нам в обмен на обещание, что его тестя уберут быстро и точечно.
¿Por qué despliega el poderoso Partido Comunista chino todos sus poderes para raptar- no hay palabra mejor para describir lo ocurrido- a tan diminuto enemigo?
Так почему всемогущая Коммунистическая партия Китая направляет все свои силы на то, чтобы похитить( ни одно другое слово не может лучше передать произошедшее) такого незначительного врага?
Pero luego nos dimos cuenta de que podíamos… raptar gente rica
Но потом мы поняли, что могли бы… похищать богачей и меняться с ними телами,
También expresa preocupación porque la práctica de raptar a mujeres jóvenes para obligarlas a contraer matrimonio ha reaparecido después de la independencia del Estado Parte(artículos 3,
Кроме того, он обеспокоен по поводу практики похищения молодых женщин с целью принуждения их к браку, которая возобновилась после обретения независимости государством- участником( статьи 3,
llegaban incluso a violar y raptar a mujeres y niños.
в том числе насилуют и похищают женщин и детей.
hubiese raptado o hecho raptar a menores o los hubiese alejado,
насилия похищает или заставляет похитить несовершеннолетних и вывозит их
a continuar la cohabitación matrimonial, o raptar a la novia para casarse con ella contra su voluntad, o impedir que una mujer contraiga matrimonio,
принуждение женщины к вступлению в брак или продолжению супружеского сожительства или похищение невесты с целью вступления с ней в брак против ее воли
se incoaron 148 causas penales por forzar a una mujer a contraer matrimonio, raptar a una mujer con fines matrimoniales
возбуждено 53 уголовных дела, из них направлено в суд- 33; принуждения женщины к вступлению в брак, похищение женщины для вступления в брак
Rapta a Perséfone.
Украл Персефону.
Sé quién raptó a la hija del intendente.
Я знаю, кто украл дочь мэра.
Las raptó, las ató y las hizo pasar hambre por días.
Он похищал их, связывал и морил голодом.
Chuck y los muchachos me raptaron para mi despedida de soltero.
Чак и парни похитили меня на мальчишник.
Lo raptaron, lo mantuvieron prisionero.
Его схватили, держали взаперти,
Nos raptaron. A todos, pero nos trajeron de vuelta esa misma noche.
Они похитили нас, всех нас, наши тела в ту ночь.
Todas han sido raptadas de sus pueblos.
Они были похищены из своих деревень.
Результатов: 43, Время: 0.4101

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский