REFRESCO - перевод на Русском

газировка
refresco
soda
gaseosa
bebida
las gaseosas
напиток
bebida
trago
copa
refresco
de beber
infusión
brebaje
газировку
refresco
soda
gaseosa
bebida
las gaseosas
содовой
soda
refresco
gaseosa
agua
gaseosas
колу
coca-cola
refresco
soda
coke
estaca
col
kol
cocacola
колой
cola
refresco
una coca-cola
шипучку
refrescos
лимонад
limonada
refrescos
la limonada
lemonade
освежусь
a refrescarme
a refrescar
refresco
газировки
refresco
soda
gaseosa
bebida
las gaseosas
газировкой
refresco
soda
gaseosa
bebida
las gaseosas
напитки
bebida
trago
copa
refresco
de beber
infusión
brebaje

Примеры использования Refresco на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Solo un viejo que ha tirado un refresco en el Ala Europea.
Только какой-то старикашка пролил лимонад в европейском крыле.
Dr. Jack,¿quiere refresco, Dr. Jack?
Хотите газировки, доктор Джек?
No vas a tener un refresco.
Ты не получишь содовой.
¿Te dieron refresco de uvas?
Они дали тебе виноградную газировку?
Os traeré un refresco.
Я принесу лимонад.
Derramó su refresco cuando se desplomó.
Он пролил содовую, когда упал.
Pero siéntate, te voy a dar un refresco mientras llega tu papá.
Садись. Я тебе налью газировки, пока не приедет твой папа.
Joey,¿serías tan amable de traerle a mamá otro refresco light?
Джоуи, ты не принесешь мамочке диетической содовой?
Gracias por el refresco.
Спасибо за газировку.
¡Agité el refresco, lo agité!
Я взболтал содовую. Я встряхнул ее!
Te compro un refresco y hablamos sobre ello.
Я куплю тебе газировки, и мы поговорим об этом.
El pasado no es un refresco, Kimmy Schmidt.
Прошлое это не газировка, Кимми Шмидт.
Refresco de vodka.
Водка с содовой.
No significa que no pueda coger un refresco en el cine.
Это не значит, что я не могу брать газировку в кино.
¿Un refresco, patatas, bocadillo?
Хм… содовая, чипсы, сэндвич?
¿Un refresco, quizá?
Может газировки?
¿Quieres un refresco, un emparedado o algo?
Ты хочешь содовую, сэндвич или что-то еще?
¿Qué marca de refresco es, Einstein?
Что это за газировка, а, Эйнштейн?
Te traere un refresco.
Я принесу тебе содовой.
Me gusta el refresco.
Я люблю газировку.
Результатов: 270, Время: 0.1394

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский