REVERSIBLE - перевод на Русском

обратимым
reversible
двусторонний
bilateral
bidireccional
bipartito
binacional
bilateralismo
reversible
обратимое
reversible
обратимый
reversible
обратимо
reversible
двусторонняя
bilateral
bidireccional
bipartito
binacional
bilateralismo
reversible

Примеры использования Reversible на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
indican las referencias técnicas de especialistas al oxímoron: “disposición final reversible e irrecuperable”.
свидетельствуют ссылки технических специалистов на оксиморон:“ обратимое и допускающее возможность перезахоронения окончательное захоронение”.
La ingeniería es un proceso reversible cuando quienes la ejercen conocen bien por igual las leyes de la física.
Когда законы физики в равной мере хорошо известны и его практикам, инженерное искусство являет собой обратимый процесс.
Todavía no está claro si es un fenómeno temporal y reversible o el comienzo de un largo desafío al funcionamiento de la economía global.
Пока что не ясно, является ли этот феномен временным и обратимым, или же мы имеем дело с началом затяжного периода проблем в работе глобальной экономики.
En resumen, la ventaja de este enfoque es que es flexible y reversible lo cual permitiría ocuparse de situaciones que pudieran surgir en el futuro
Г-н Крайд, Австрия он является гибким и обратимым и позволяет действовать в ситуациях, которые могут возникнуть в будущем,
Aunque en algunos casos el daño al medio ambiente pueda ser reversible, probablemente a un elevadísimo costo social
Если в отдельных случаях нанесенный окружающей среде ущерб может быть обратимым, его можно исправить лишь при чрезвычайно высоких социальных
delicado y reversible pero el derecho al desarrollo es inalienable.
трудным и обратимым процессом, однако право на развитие неотчуждаемо.
El consentimiento es reversible, especialmente cuando las condiciones en el país o la subregión cambian de manera
Согласие по определению является обратимым, особенно когда происходит существенное изменение условий в стране и/
Algunos estudios sugieren que abusar de la marihuana puede afectar a la función testicular masculina pero de forma reversible.
Некоторые исследования указывают на то, что злоупотребление марихуаной может оказать эффект на мужскую репродуктивную функцию но этот эффект будет обратимым.
También se formuló una segunda pregunta sobre el tipo de armas que podrían emplearse para inutilizar satélites de forma reversible.
Второй вопрос был поднят относительно типа оружия, которое могло бы быть использовано для вывода из строя спутников обратимым образом.
hasta cierto punto, reversible.
в которой процесс вычисления является в некоторой степени обратимым.
una opción más flexible, con menor necesidad de capital y más fácilmente reversible que la construcción de infraestructura.
менее капиталоемким, обратимым и требующим меньших издержек вариантом по сравнению со строительством инфраструктурных объектов.
Las autoridades que deseen disponer de más de una designación para la irritación ocular reversible pueden utilizar las categorías 2A y 2B.
Для органов, желающих использовать более одного обозначения для обратимого раздражения глаз, предусмотрены следующие случаи использования классов опасности 2А и 2В.
El efecto biológico es normalmente reversible si se aplica una medida de corrección,
Если принимаются меры для исправления положения, биологические последствия обычно обратимы, за исключением, возможно,
de una realidad y no de una opción política reversible.
речь идет о реальности, а не об обратимом политическом выборе.
A continuación se pediría a los Estados poseedores de armas nucleares que aceptaran esa restricción jurídica permanente que representaría lo que ahora se trata de una política voluntaria y reversible.
Государствам, обладающим ядерным оружием, нужно было бы тогда принять постоянное юридическое ограничение, закрепляющее то, что сегодня является добровольной и обратимой политической мерой.
Es un momento para que la comunidad internacional lleve a cabo esfuerzos colectivos a fin de encarar una epidemia que es corregible, reversible y tratable.
Сейчас самое время для международного сообщества засучить рукава для того, чтобы дать совместный отпор эпидемии болезней, которые поддаются коррекции, лечению и обратимы.
no era completamente reversible.
она не является полностью обратимой.
Se expresó la preocupación de que sería contraproducente tratar de incluir medidas para impedir la interrupción temporal y reversible del funcionamiento normal de los objetos emplazados en el espacio ultraterrestre.
Высказывалась озабоченность в связи с тем, что может быть контрпродуктивно пытаться включить меры по предотвращению временного или обратимого нарушения нормального функционирования космических объектов.
Cuenta con una batería de 3,400 mAh, con un conector reversible USB-C que admite Quick Charge 3.0.
Он оснащен батареей емкостью 3400 мАч с реверсивным разъемом USB- C, который поддерживает Quick Charge 3.
Por tanto, es un ciclo completamente reversible. un ciclo muy eficiente,
Так что это полностью взаимообратимый цикл, очень эффективный цикл,
Результатов: 80, Время: 0.1284

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский