RIYAD - перевод на Русском

рияд
riyad
riad
риад
riad
riyad
ryad
рийяд
riyad
рияду
riyad
riad
рияда
riyad
riad
в эр-рияде
en riad
en riyadh
en riyad
de riyadh
en ryad

Примеры использования Riyad на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
las fuerzas de ocupación procedieron a otra ejecución extrajudicial cuando emboscaron y mataron a un palestino, Riyad Abu Ziad, cerca del campamento de refugiados de Al-Bureij.
в результате устроенной ими засады вблизи лагеря беженцев Эль- Бурейдж погиб один палестинец, Рийяд Абу Зиад.
El Sr. Riyad H. Al Khoudary,
Г-н Рияд Х. Аль- Худари,
éste solicitó una prórroga a la Embajada de Túnez en Riyad, que se la denegó el 9 de noviembre de 1997 alegando razones administrativas.
он обратился в посольство Туниса в Эр-Рияде с просьбой о продлении срока его действия, однако 9 ноября 1997 года ему было в этом отказано по" причинам административного характера".
La insuficiencia de servicios médicos en las prisiones israelíes provocó la muerte de Riyad Mahmud Hamuda Adwan en la prisión de Bir Al Sabah el 12 de enero de 1997."(Testigo anónimo No. 9, A/AC.145/RT.717).
В связи с недостаточным медицинским обслуживанием в израильских тюрьмах 12 января 1997 года в тюрьме" Бир Аль- Сабах" скончался Рияд Махмуд Хамуда Адван".( Анонимный свидетель№ 9, A/ AC. 145/ RT. 717).
Tiene ahora la palabra el Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas, Excmo. Sr. Riyad Mansour, quien dará lectura a un mensaje del Presidente del Comité Ejecutivo de la Organización de Liberación de Palestina
Слово предоставляется постоянному наблюдателю от Палестины при Организации Объединенных Наций Его Превосходительству гну Рияду Мансуру, который зачитает послание председателя Исполнительного комитета Организации освобождения Палестины и президента Палестинской администрации
Doy ahora la palabra al Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas, Excmo. Sr. Riyad Mansour, quien dará lectura a un mensaje del Presidente del Comité Ejecutivo de la Organización de Liberación de Palestina
Сейчас я предоставлю слово Постоянному наблюдателю от Палестины при Организации Объединенных Наций Его Превосходительству гну Рияду Мансуру, который зачитает послание Председателя Исполкома Организации освобождения Палестины и Председателя Палестинской администрации
Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Riyad Mansour, Observador Permanente de Palestina, quien dará lectura a un mensaje del Presidente del Comité
Слово предоставляется Постоянному наблюдателю от Палестины Его Превосходительству гну Рияду Мансуру, который зачитает послание председателя Исполнительного комитета Организации освобождения Палестины
En las reuniones en la Cumbre árabe de Riyad y El Cairo(1976) se decide enviar al Líbano una Fuerza de Disuasión, que pronto estará
В результате встреч на высшем уровне в Эр-Рияде и Каире( 1976 год) было принято решение о направлении Ливан арабских сил сдерживания,
Universidad del Rey Saud, Riyad, 1979 a 1982(Jefa del Departamento de Sociología,
Университет короля Сауда, Эр-Рияд, 1979- 1982 годы( заведующий кафедрой социологии,
Además, el precio del agua es elevado a diferencia de las tarifas que se aplican a los colonos."(Sr. Riyad H. Al Khoudary,
Кроме того, стоимость воды высока в отличие от ставок, установленных для поселенцев".( Г-н Рияд Х. Аль- Худари,
Desde el comienzo de la intifada, ustedes mismos saben cuánto tiempo han estado cerradas las universidades."(Sr. Riyad H. Al Khoudary,
Как вам известно, после начала интифады многие университеты довольно долго оставались закрытыми".( Г-н Рияд Х. Аль- Худари,
Durante esa reunión, los Ministros y los jefes de las delegaciones recordaron las actas de las reuniones celebradas en Estambul el 23 de enero de 2003 y en Riyad el 18 de abril de 2003.
Во время этой встречи министры и главы делегаций напомнили о работе своих совещаний в Стамбуле 23 января 2003 года и в Эр-Рияде 18 апреля 2003 года.
celebrado en Riyad el 13 de marzo de 2005.
которая состоялась в Эр-Рияде 13 марта 2005 года.
que tuvo lugar efectivamente en Riyad del 5 al 8 de febrero de 2005.
инициативу проведения международной конференции по борьбе с терроризмом, которая состоялась в Эр-Рияде 5- 8 февраля 2005 года.
Abdullah Bin Abdulazis Al Saud, invitó a Riyad a dirigentes políticos del Iraq con el propósito de ayudar a acabar con el estancamiento respecto de la formación de un nuevo Gobierno.
ибн Абдуль Азиз аль Сауд пригласил иракских политических лидеров в Эр-Рияд, чтобы помочь найти выход из тупика в вопросе о формировании нового правительства.
Abduallah Kaware, Mohammad Ashour(13 años de edad), Riyad Kaware, Mahmoud Judeh,
Абдулла Каваре, Мухаммед Ашур( 13 лет), Рияд Каваре, Махмуд Джуде,
El Sr. Riyad H. Mansour,
Гн Рияд Х. Мансур,
celebrado en Riyad, Arabia Saudita,
состоявшейся в Эр-Рияде, Саудовская Аравия,
Mustafa Tawba, Riyad Kalakish, Husayn Aqil,
Мустафа Тауба, Рияд Калакиш, Хусейн Акиль,
En su carta de fecha 9 de enero de 1998 dirigida al Sr. Riyad al-Qaysi, Subsecretario del Ministerio de Relaciones Exteriores,
В своем письме от 9 января 1998 года на имя г-на Рияда- аль- Кайси, заместителя министра иностранных дел, сам Исполнительный председатель заявил,
Результатов: 80, Время: 0.0753

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский