RODRIGUES - перевод на Русском

родригес
rodríguez
rodriguez
rodrigues
rodrígues
родригиш
rodrigues
rodríguez
родригеш
rodrigues
родригис
rodrigues
rodrigues
родригесе
rodríguez
rodriguez
rodrigues
rodrígues
родригеса
rodríguez
rodriguez
rodrigues
rodrígues
родригиша
rodrigues
rodríguez
родригесу
rodríguez
rodriguez
rodrigues
rodrígues
родригешем
rodrigues

Примеры использования Rodrigues на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Sra. Rodrigues(Timor-Leste) dice que los juristas timorenses necesitarán más tiempo para familiarizarse con el nuevo Código Penal.
Г-жа Родригеш( Тимор- Лешти) говорит, что юристам Тимора необходимо больше времени для ознакомления с новым Уголовным кодексом.
Secretario de Estado para Asuntos Europeos, y el Excmo. Sr. José Conde Rodrigues, Secretario de Estado de Administración Interna.
г-н Педру Лортье и Государственный секретарь по внутренним делам Его Превосходительство г-н Жозе Конди Родригиш.
La Sra. Rodrigues(Timor-Leste) dice que los líderes comunitarios tradicionales tienen un importante papel en la resolución de problemas de violencia en el hogar.
Г-жа Родригеш( Тимор- Лешти) говорит, что лидеры традиционных общин играют важную роль в решении проблем, касающихся насилия в семье.
Sr. Roberto Rodrigues, ex Ministro de Agricultura,
Г-н Роберту Родригис, бывший министр сельского хозяйства,
3.2 por & Philip. Rodrigues; & Philip. Rodrigues. mail;
Филип Родригес( Philip. Rodrigues;)& Philip. Rodrigues. mail;
Excmo. Sr. Pedro Verona Rodrigues Pires, Presidente de la República de Cabo Verde,
Сопредседатель Его Превосходительство г-н Педру Верона Родригиш Пиреш, президент Республики Кабо-Верде,
La Sra. Rodrigues(Timor-Leste) dice que la ley sobre la violencia en el hogar tiene que aprobarse por el Consejo de Ministros
Г-жа Родригеш( Тимор- Лешти) говорит, что закон о насилии в семье должен быть одобрен
José dos Passos Rodrigues dos Santos;
Жозе дус Пассус Родригис дус Сантус;
& Philip. Rodrigues; & Philip. Rodrigues. mail;
2005& Philip. Rodrigues;& Philip. Rodrigues. mail;
La situación en Rodrigues estaba mejorando: se disponía de amplios servicios de abastecimiento de agua,
Положение на Родригесе улучшается: обеспечен широкий доступ к водоснабжению и санитарии,
La Presidenta, Sra. María Celina de Azevedo Rodrigues(Brasil), declaró abierto el período de sesiones a las 10.00 horas del lunes 30 de septiembre de 2002.
Сессия была открыта Председателем г-жой Марией Селиной де Азеведу Родригеш( Бразилия) в 10 ч. 00 м. в понедельник 30 сентября 2002 года.
La Conferencia de las Partes estableció un Comité Plenario, presidido por la Sra. Maria Celina de Azevedo Rodrigues(Brasil), Vicepresidenta de la Conferencia.
Конференция Сторон учредила Комитет полного состава под председательством заместителя Председателя Конференции г-жи Марии Селины ди Азеведу Родригис( Бразилия).
Revisado por & Philip. Rodrigues; & Philip. Rodrigues. mail;
Редактирование- Филип Родригес( Philip. Rodrigues;)& Philip. Rodrigues. mail;
Un siguiente y mucho más grande ataque lanzado en diciembre de ese mismo año desde Rodrigues, la cual había sido capturado un año antes, fue exitoso.
Последующая и гораздо более масштабная атака, начатая в декабре того же года из Родригеса, который был захвачен годом ранее, была успешной.
Se han distribuido 17,3 millones de rupias a 536 beneficiarios en Mauricio y a 67 en Rodrigues, en forma da microcrédito para la iniciación de diferentes actividades económicas.
Было выделено 17, 3 млн. рупий 536 бенефициарам на Маврикии и 67- на Родригесе в виде микрокредитов для начала той или иной экономической деятельности.
Sr. Miguel Urbano Tavares Rodrigues, Miembro del Parlamento(Portugal) Partido Comunista.
Г-н Мигел Урбану Тавареш Родригеш, член парламента( Португалия), Коммунистическая партия.
3.2 por & Philip. Rodrigues; & Philip. Rodrigues. mail;
3. 2- Филип Родригез( Philip. Rodrigues;)& Philip. Rodrigues. mail;
Sucederá al General de División Fernando Rodrigues Goulart(Brasil), cuyo período de servicio terminará el 27 de marzo de 2013.
Он заменит генерал-майора Фернанду Родригиша Гуларта( Бразилия), который завершит свою работу 27 марта 2013 года.
El Programa ha financiado 25 proyectos de desarrollo de comunidades en Mauricio y 11 en Rodrigues.
Эта программа профинансировала 25 проектов общинного развития на Маврикии и 11 на Родригесе.
El Excmo. Sr. Pedro Verona Rodrigues Pires, Presidente de la República de Cabo Verde, pronuncia un discurso ante la Asamblea General.
Перед Генеральной Ассамблеей выступил Его Превосходительство г-н Педру Верона Родригеш Пиреш, президент Республики Кабо-Верде.
Результатов: 253, Время: 0.136

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский