SAMDECH HUN SEN - перевод на Русском

самдек хун сен
samdech hun sen
самдех хун сен
самдеком хун сеном
samdech hun sen
самдека хун сена
samdech hun sen

Примеры использования Samdech hun sen на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
expreso mi disposición a mantener un diálogo con mi asociado el Segundo Primer Ministro, Samdech Hun Sen.
по-прежнему готов вести диалог с моим партнером вторым премьер-министром самдеком Хун Сеном.
Sin que yo me enterara, Samdech Hun Sen entabló negociaciones directas con el infame dirigente del Khmer Rouge, Ieng Sary,
Самдек Хун Сен втайне от меня проводил прямые переговоры с печально известным лидером красных кхмеров Йенг Сари,
la carta del Excmo. Sr. Ung Huot y Su Excelencia Samdech Hun Sen son plenamente aplicables al Príncipe,
содержащиеся в письме Его Превосходительства г-на Унг Хуота и Его Превосходительства самдека Хун Сена, полностью применимы к принцу, в связи с
El propio Samdech Hun Sen huyó del país antes de dar la orden de que se efectuara el golpe de Estado
Прежде чем отдать приказ о совершении государственного переворота, самдек Хун Сен сам покинул страну и, по сообщениям,
Al tratar de la cuestión del juicio de los dirigentes de los Khmers Rouges en la reunión celebrada con el senador de los Estados Unidos de América John Kerry el 6 de abril de 1999, Samdech Hun Sen comunicó al Senador Kerry lo siguiente.
В ходе встречи с американским сенатором Джоном Керри 6 апреля 1999 года, коснувшись вопроса о суде над высшими руководителями" красных кхмеров", самдек Хун Сен информировал сенатора Керри о следующем.
El 19 de julio de 2008, Samdech Hun Sen envió una carta de respuesta a Samak Sundaravej(documento adjunto 4)
Июля 2008 года Самдек Хун Сен направил ответное письмо на имя Самака Сундараведжа( добавление IV),
En su respuesta de fecha 23 de julio, el Sr. Ung Huot y el Sr. Samdech Hun Sen convinieron en que la Oficina de mi Representante Personal en Camboya continuara sus funciones hasta que la recientemente elegida Asamblea Nacional estableciera un nuevo gobierno,
В своем ответе от 23 июля г-н Унг Хуот и г-н Самдех Хун Сен согласились с тем, что Канцелярия моего Личного представителя в Камбодже должна продолжать осуществлять свои функции до тех пор, пока вновь избранная Национальная
Mi colaborador, Samdech Hun Sen, me ha acusado de traición por los esfuerzos que ha desplegado en pro de la reconciliación nacional con objeto de lograr que el Khmer Rouge acatara
Мой партнер самдек Хун Сен обвинил меня в государственной измене в связи с моими усилиями по национальному примирению, направленными на то, чтобы заставить красных кхмеров уважать
por el Príncipe Norodon Ranariddh y Samdech Hun Sen, Primer Ministro y Viceprimer Ministro respectivamente, del Reino de Camboya.
принцем Нородомом Ранаритом и самдеком Хун Сеном, первым и вторым Премьер-Министрами Королевства Камбоджа, соответственно.
Primero y Segundo de Camboya 1. Por invitación de Samdech Krom Preah Norodom Ranariddh y Samdech Hun Sen, Primer Ministro y Viceministro del Gobierno Real de Camboya respectivamente,
По приглашению сaмдека Кром Преа Нородома Ранарита и самдека Хун Сена, которые являются первым и вторым Премьер-Министрами королевского правительства Камбоджи, соответственно, Премьер-Министр правительства Социалистической Республики Вьетнам
que fueron recomendados por mí y por el propio Samdech Hun Sen y aprobados por la Comisión de Relaciones Exteriores de la Asamblea Nacional del Reino de Camboya.
кандидатуры которых были рекомендованы мной и самим самдеком Хун Сеном и утверждены Комитетом по иностранным делам Национального собрания Королевства Камбоджа.
Cualquier tentativa de mi colega, el Segundo Primer Ministro Samdech Hun Sen, que dirigió el golpe de Estado que tuvo lugar los días 5
Любая попытка моего коллеги второго премьер-министра самдека Хун Сена, руководителя переворота, произошедшего 5- 6 июля, и его сообщника исполняющего
A raíz del acto de provocación cometido y del aumento del número de soldados tailandeses presentes en territorio camboyano, Samdech Hun Sen, Primer Ministro del Reino de Camboya,
В начале этой провокационной акции и последовавшего наращивания численности тайских солдат на камбоджийской территории Самдек Хун Сен, премьер-министр Королевства Камбоджа, провел телефонные переговоры
del aumento del número de soldados tailandeses presentes en territorio camboyano, Samdech Hun Sen, Primer Ministro del Reino de Camboya se comunicó por teléfono
последующего увеличения численности тайских солдат на камбоджийской территории премьер-министр Королевства Камбоджа Самдек Хун Сен в разговоре по телефону и в письменной форме призвал премьер-министра Таиланда
el Segundo Primer Ministro Samdech Hun Sen, líder del brutal golpe de Estado perpetrado contra mí,
второй премьер-министр Самдех Хун Сен, возглавивший направленный против меня жестокий государственный переворот,
Gracias a la política beneficiosa para todas las partes que aplicó el Primer Ministro Samdech Hun Sen en 1998, Camboya ha pasado de ser un país asolado por la guerra a ser un país en el que reina una paz absoluta
Благодаря осуществлению в 1998 году разработанной премьер-министром Самдеком Хун Сеном с учетом интересов всех сторон стратегии, Камбоджа из разрушенной войной страны превратилась в страну,
en particular el compromiso contraído por el Primer Ministro Samdech Hun Sen al inaugurarse el octavo seminario oficioso Asia-Europa de derechos humanos, celebrado en Siem
в частности заявление, сделанное премьер-министром Самдеком Хун Сеном по случаю открытия восьмого неофициального семинара Азиатско- Европейского совещания по правам человека,
una carta del Excmo. Sr. Ung Huot y Su Excelencia Samdech Hun Sen en la que se me dan garantías respecto de las próximas elecciones
я получил письмо от Его Превосходительства г-на Унг Хуота и Его Превосходительства самдека Хун Сена, в котором они предоставили мне гарантии в отношении предстоящих выборов,
en particular el compromiso contraído por el Primer Ministro Samdech Hun Sen al inaugurarse el octavo seminario oficioso de derechos humanos de la entidad de colaboración entre Asia
в частности заявление, сделанное премьер-министром Самдеком Хун Сеном по случаю открытия восьмого неофициального семинара Азиатско- Европейского совещания по правам человека,
informándole de que había recibido una carta del Sr. Ung Huot y el Sr. Samdech Hun Sen, Primeros Ministros de Camboya, en la cual daban garantías de
в котором информировал его о том, что он получил письмо от премьер-министров Камбоджи г-на Унг Хуота и самдека Хун Сена, в котором они давали гарантии безопасности в отношении проведения выборов,
Результатов: 52, Время: 0.0742

Samdech hun sen на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский