SARDINA - перевод на Русском

сардина
sardina
сардинах
sardinas
сардину
sardina
сардинка

Примеры использования Sardina на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El gato se come la sardina y muere o no se la come y vive.
Либо кот съедает сардину и умирает, Либо не ест сардину и остается в живых.
Hermano Bernadino si esta humilde sardina estuviera envenenada
брат Бернардино, если бы эти скромные сардины были отравлены
la humanidad subdesarrollada puede encontrarse frente a una nueva versión de la voracidad económica que ilustra la fábula del tiburón y la sardina.
стран могут оказаться перед лицом нового проявления экономической алчности, которая иллюстрируется в басне про акулу и сардину.
siendo el Pacífico noroccidental, donde las fluctuaciones de las capturas afectan principalmente a la sardina japonesa y el abadejo de Alaska.
где колебания в объеме промысла главным образом характерны для лова сардин около Японии и минтая в районе Аляски.
Si tienen que elegir entre el amor y una sardina jugosa siempre elegirán el pescado.
Когда им надо сделать выбор между любовью и сочной сардиной, они всегда выбирают рыбу.
pulsen el interruptor y lo frían como a una sardina.
щелкнут тумблером, и поджарят его, как рыбу на завтрак.
que intentó asarte como a una sardina.
потом пыталась поджарить как зефирку.
Tienes suerte de que tengo que freír peces más grandes que una sardina como tú.
Ебе повезло, что€ могу поджарить рыбку по крупней, вместо кильки вроде теб€.
Se ha informado de que otras especies pelágicas pequeñas se explotan moderadamente; la sardina de California está plenamente explotada
Кроме того, сообщалось, что перелов других малых пелагических видов был лишь умеренным; считается, что калифорнийская сардина вылавливается полностью, а в районе у
En la región del Océano Índico se pescan comercialmente el atún, la sardina, la caballa, el pámpano,
Коммерческий рыбный улов в Индоокеанском регионе складывается из тунца, сардины, скумбрии, каранкса,
En el Pacífico noroccidental han bajado mucho las capturas del colín de Alaska y la sardina japonesa(en un 45%
В северо-западной части Тихого океана произошло заметное увеличение уловов минтая и японской сардины( соответственно на 45
las zonas costeras y con esos aparejos solamente se capturaba sardina, jurel y otros peces pelágicos pequeños.
они используются исключительно в прибрежных районах и в них попадают только сардины, скумбрии и другие мелкие пелагические виды.
Atlántico Sur se da la pesca a pequeña escala de pequeñas especies pelágicas(como la sardina, la anchoa y el arenque)
Южной Атлантики имеют место маломасштабный промысел мелких пелагических видов( как то: сардина, анчоус и сельдь)
Habida cuenta del elevado valor nutricional de los peces pelágicos pequeños como la sardina y la anchoa, en particular
Одна из делегаций, имеющих статус наблюдателя, отметила, что с учетом высокой питательной ценности мелких пелагических рыб, таких как сардины и анчоусы, особенно
en ella se capturan especies para la industria conservera como la caballa, la sardina, el chicharro, el atún,
здесь вылавливаются некоторые коммерческие виды, такие, как, в частности, скумбрия, сардины, ставрида, тунец,
halibut, sardina y trucha) de diversos sitios de Inglaterra, Noruega, Chile, Grecia, Alemania,
палтусе, сардинах и форели), пробы которой были взяты в различных местах в Англии,
hipogloso, sardina y trucha) de diversos sitios de Inglaterra, Noruega, Chile, Grecia, Alemania,
палтусе, сардинах и форели), пробы которой были взяты в различных местах в Англии,
hipogloso, sardina y trucha) de diversos sitios de Inglaterra, Noruega, Chile, Grecia, Alemania,
палтусе, сардинах и форели), пробы которой были взяты в различных местах в Англии,
halibut, sardina y trucha) de una variedad de sitios de Inglaterra, Noruega, Chile, Grecia,
палтусе, сардинах и форели), пробы которой были взяты в различных местах в Англии,
halibut, sardina y trucha) de una variedad de sitios de Inglaterra, Noruega, Chile, Grecia,
палтусе, сардине и форели), пробы которой были взяты в различных местах в Англии,
Результатов: 50, Время: 0.0489

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский