SEGUIRME - перевод на Русском

меня преследовать
seguirme
acosarme
a seguirme
следовать за мной
me siga
síganme , por favor
идти за мной
seguirme
me siguieras
venir conmigo
следить за мной
me siguieras
seguirme
me vigiles
vigilarme
me espiaras
rastrearme
ходить за мной
seguirme
последовать за мной
seguirme
за мной пойти
таскаться за мной
проследить за мной

Примеры использования Seguirme на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Podrías dejar de seguirme?
Ты перестанешь меня преследовать?
Y si intentas seguirme, te dispararé de nuevo.
И если попробуешь за мной пойти, я снова тебя застрелю.
¿Usted y sus damas podrían seguirme?
Прошу вас и ваших дам следовать за мной.
Por favor no intentes seguirme.
Пожалуйста, не пытайся следить за мной.
Ponerse una barba falsa y seguirme la pista.
Другое- нацепить бороду и таскаться за мной по пятам через Лондон.
Deja de seguirme.
Прекратите меня преследовать.
No, no, no. No puedes seguirme.
Вы не можете идти за мной.
Tienes que dejar de seguirme.
Тебе нужно перестать следовать за мной.
U opción tres: Seguirme.
Или третий: последовать за мной.
Deje de seguirme.
Прекратите меня преследовать.
Tienen que hacer exactamente lo que digo y seguirme ahora mismo.
Вам нужно делать именно то, что я скажу, и идти за мной прямо сейчас.
No tienen que seguirme.
Вы не должны следовать за мной.
Deja de seguirme.
Перестань меня преследовать.
Entonces tienen que seguirme.
Ну значит надо идти за мной.
Oh, um…- En caso de que intente seguirme.
О, это на тот случай, если он пытается следовать за мной.
Deje de seguirme, por favor.
Пожалуйста, перестаньте меня преследовать.
No tienes que seguirme, Abe.
А тебе и не надо идти за мной, Эйб.
Sí,¿podrías hacer que el Capitán Raydor deje de seguirme?
Да, вы можете сделать так, чтобы капитан Рейдер перестала меня преследовать?
Y no intentéis seguirme.
И не пытайтесь меня преследовать.
¿Podrían dejar de seguirme?
Может, хватит меня преследовать!
Результатов: 139, Время: 0.0768

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский