SOBRINOS - перевод на Русском

племянниками
sobrinos
племянникам
sobrinos
племяннички

Примеры использования Sobrinos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Conociendo a mis sobrinos.
Знакомлюсь со своими племянниками.
por lo tanto, sobrinos de Burne-Jones.
Болдуин были племянниками Берн- Джонса.
Voy a jugar con mi sobrina y sobrinos.
Хочу поиграть с племянницей и племянниками.
¿Y sus sobrinos van a llevarse todo esto hasta Nebraska?
Так ее племянница забирает все это барахло в Небраску?
El Parque Tompkins,¿mis dos sobrinos?
Парк Томпкинса, мой два племянник,?
No parece que sea el caso de mis sobrinos,¿verdad Carole?
Надеюсь, это не случай моего племянника, правда Кароль?
Theresa tenía, como nueve o diez sobrinos.
У Терезы девять племянников и племянниц.
Esta mañana tenía dos sobrinos.
Этим утром у меня было два племянника.
Y muchas sobrinas y sobrinos, y como 100 primos.
И куча племянниц и племянников, и примерно 100 кузенов.
Amenazó a mis sobrinos y se lo he dicho absolutamente todo.
Он угрожалл племяникам, и я ему все сказала.
Tengo sobrinos.
Tus sobrinos.
Твоих племеняников.
Trato de ser fuerte por mi hermana y mis sobrinos, especialmente.
Я стараюсь быть сильной ради своей сестры и особенно ради племянников.
veas a tu hermana y tus sobrinos atravesando ese portal.
как сестра с племянниками пройдут через портал.
Sabemos sobrinos del señor Barranco,
Как мы знаем, племянники мистера Барранко,
Mis sobrinos tuvieron la aparición de la imagen sagrada de la Virgen el 15 de marzo del año… próximo.
Мои племянники увидели святой лик Мадонны 15 марта будущего года.
Gia Gaeta nos dijo que tus sobrinos dejaron la obra a medio hacer.
Мы услышали от Джии Гаэты, что твои племяннички начали работу и тут же все бросили.
Doy la orden y mis sobrinos van a cierto motel
Я скажу всего слово, и мои племянники пойдут в один мотель,
Pues uno de mis sobrinos es Buster Leroy¿y no fue él quien le disparó a tu papá una vez?
Один из моих племянников, Бастер Лерой, разве он не стрелял одно время в твоего отца?
Roqueros, mis sobrinos y ex alumnos del Campamento Rock,¡mejor conocidos en el mundo como Conexión Tres!
Рокеры, мои племянники и Кэмп Рок… всемирно известны как Коннект Фри!
Результатов: 125, Время: 0.0598

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский