ПЛЕМЯННИК - перевод на Испанском

sobrino
племянник
племяш
племянница
плем
племянничек
собрино
sobrina
племянник
племяш
племянница
плем
племянничек
собрино
sobrinito
племянник
племяш
племянница
плем
племянничек
собрино

Примеры использования Племянник на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мой клиент и его племянник- бизнесмены.
Mi cliente y sus sobrinos son hombres de negocios.
Я Карл Ван Бетховен, племянник.
¿Quién es usted? Soy Karl van Beethoven, su sobrino.
Сын и племянник.
Mi hijo y mi sobrino.
Нет. Он мне, как племянник.
No, es como un sobrino para mí.
У меня есть племянник.
Tengo un sobrino.
У меня очень внимательный племянник, Рэймонд.
Tengo un sobrino muy atento, Raymond.
Во многом, он как сын… или племянник.
En cierto modo, es como un hijo o un sobrino.
Только брат, сестра и племянник.
Sólo un hermano, una hermana y un sobrino.
Скажите, что он друг семьи, племянник.
Decir que es un amigo de la familia, un sobrino nieto.
У меня есть гиперактивный племянник!
¡Tengo un sobrino hiperactivo!
Билли из семейства Блим, племянник конгрессмена Натана Блима.
Billy, como en Blim, como en nieto del Congresista Nathan Blim.
У Дона Саламанка был племянник по имени Туко.
Don Salamanca tenía un sobrino, llamado Tuco.
Кажется, племянник.
Un sobrino, creo.
А что до детей, у меня уже есть множество детей Найтли, чтобы всегда быть уверенной, что какой-нибудь племянник будет рядом со мною все время.
Y por los niños, ya tengo una multitud de niños Knightley para asegurarme de tener una sobrina conmigo todo el rato.
Он пойдет в школу. Мне стыдно. Я сам учитель, но мой племянник и племяница не могут позволить учиться в школе.
Pero me avergüenza porque yo mismo soy su profesor en casa mis sobrinos no pueden permitirse ir al colegio.
Это мой племянник, демонстрирует остроумие Куимби, завоевавшее мне популярность.
Ése es mi sobrino… desplegando el ingenio de los Quimby que ha conquistado el corazón del público.
Племянник Ричарда Генрих II Шампанский принес известие о результате выборов в Тир 24 апреля,
El sobrino de Ricardo, Enrique II de Champaña, llevó las noticias del resultado de las elecciones a Tiro
Кроме того, поступило сообщение о том, что племянник автора и заведующий имуществом компании в тот же период был застрелен.
Se señala además que mataron a tiros al sobrino de los autores, el guardián de la empresa, durante ese mismo período.
Слушай, если тебе нужен врач, мой племянник во Флориде толковый малый,
Mira, si necesitas ver a un médico, mi primo de Florida es bueno,
Месяц ранее, племянник Сорли Боя получили королевскую грамоту на владение большей части лордства Гленс.
Un mes antes, uno de los sobrinos de Sorley Boy había recibido la concesión de la mayor parte de los Glynns.
Результатов: 983, Время: 0.2123

Племянник на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский