SPAM - перевод на Русском

спам
spam
correo basura
correo no deseado
spam
спама
spam
correo basura
correo no deseado
спамом
spam
correo basura
correo no deseado

Примеры использования Spam на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Basandose en que correos marcas como spam, tu programa de correo electronico aprende mejor como filtrar el spam en el correo.
Базируясь на том, какие письма вы помечаете, как спам, ваша программа учится лучше определять, каким образом фильтровать спам.
Trabajo en spam de web, pero básicamente puedo parafrasear el proceso
Я работаю с веб спамом, но в общем могу перессказать этот процесс,
Spam y salchicha, sin Spam?
Спамом и колбасой, но без Спама?
Algunos otros ejemplos de los actuales Agentes inteligentes incluyen algunos filtros spam, robots de juego,
Другими примерами современных интеллектуальных агентов являются некоторые спам- фильтры,
¿Por qué consideraría un email llamado"Reclamo sobre derechos de autor" como spam?
Почему вы считаете что емэйл с пометкой" Претензия правообладателя" является спамом?
La promoción que la Srta. Groves me envió es visualmente idéntica a una imagen que se manda habitualmente como spam.
Которую мисс Гроувз оставила мне? визуально идентична с изображением которое обычно отправляют в качестве спама.
Spam, Spam, Spam,
Спам, Спам, Спам,
salchicha y Spam.
яйца с грудинкой и Спамом.
El 13 de abril de 2006, el Consejo de la OCDE aprobó una recomendación sobre la cooperación transfronteriza en la aplicación de las leyes contra el spam.
Апреля 2006 года Совет ОЭСР принял рекомендацию о трансграничном сотрудничестве в принудительном применении законов против спама.
un huevo frito encima y Spam.
сверху жареное яйцо и Спам.
La Comisión tal vez desee tomar nota de la labor que realiza la OCDE en la esfera de la cooperación transfronteriza en la aplicación de las leyes contra el spam.
Возможно, Комиссия пожелает принять к сведению работу, проводимую ОЭСР в области трансграничного сотрудничества по вопросам принудительного применения законов против спама.
¿Es decir, Spam, Spam, Spam, Spam, Spam, Spam, Spam,
Вы хотите сказать, что вам подать Спам, Спам, Спам, Спам, Спам,
cosas como el spam y el abuso.
такие вещи, как спам.
prueba en el que aparezca su nombre se vea como spam para los demás ordenadores.
будет восприниматься компьютерами как спам.
las comunicaciones electrónicas no solicitadas(" spam") y el ciberdelito.
незапрошенные электронные сообщения( спам) и киберпреступность.
verlos estrictamente como spam es equivocarse sobre lo que va este medio.
нельзя просто проигнорировать их, как спам, потом что это противоречит сути медиа».
verlos estrictamente como spam es equivocarse sobre lo que va este medio.
нельзя просто проигнорировать их, как спам, потом что это противоречит сути медиа".
Si bien se expresó inquietud por los efectos del llamado" spam", la Comisión convino en
Хотя и высказывалась обеспокоенность в отношении последствий" спамов", Комиссия решила, что этот вопрос не
En 2005 se presentó a la APEC un resumen preliminar del cuestionario realizado por esa entidad en relación con el spam.
В 2005 году АТЭС было представлено предварительное резюме ответов на вопросник АТЭС по спаму.
Hay un montón de estas fotos reportadas erróneamente como spam y abuso, y un ingeniero del equipo tenía una corazonada.
Существует масса фотографий, о которых ошибочно сообщают как о спаме или нарушении правил. Одного из наших инженеров осенило.
Результатов: 113, Время: 0.06

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский