Примеры использования
Strategic approach
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
the process for nominating emerging policy issues should be an open one in which any Strategic Approach stakeholder is free to participate.
варьироваться в зависимости от точек зрения и нужд различных заинтересованных сторон, процесс выявления возникающих вопросов политики должен быть открытым и в нем может участвовать любой участник Стратегического подхода.
Several representatives agreed that the Strategic Approach was a suitable framework for international cooperation on nanomaterials and,
Несколько представителей согласились с тем, что Стратегический подход является надлежащим рамочным механизмом для осуществления международного сотрудничества по нанотехнологиям и производимым наноматериалам и, в частности,
industry and other stakeholders to take up initiatives related to electrical and electronic wastes in support of the Strategic Approach objectives.
работы по данной теме, поскольку это будет подталкивать правительства, промышленность и другие заинтересованные стороны к разработке инициатив, касающихся электротехнических и электронных отходов, в поддержку достижения целей Стратегического подхода.
with one saying that the issue provided a perfect example of Strategic Approach commitment to tackling chemicals throughout their life cycle.
высокую оценку проведенной работы, при этом один представитель заявил, что здесь мы имеем идеальный пример приверженности Стратегического подхода решению вопросов химических веществ на протяжении всего их жизненного цикла.
Acknowledging the successful realization of an international workshop on hazardous substances within the life cycle of electrical and electronic products and the fruitful discussions held in the context of regional Strategic Approach meetings in 2011.
Отмечая успешное проведение международного семинара- практикума по опасным веществам в электротехнических и электронных изделиях на протяжении их жизненного цикла и плодотворные дискуссии, состоявшиеся в контексте региональных совещаний Стратегического подхода в 2011 году.
of the Overarching Policy Strategy of the Strategic Approach.
это изложено, в частности, в пункте 14 b Общепрограммной стратегии Стратегического подхода.
The representative of UNITAR introduced guidance for developing Strategic Approach implementation plans(SAICM/ICCM.2/INF/31),
Представитель ЮНИТАР представил руководство по разработке планов по осуществлению Стратегического подхода( SAICM/ ICCM.
One representative welcomed the request to Parties to those conventions to strengthen regional coordination with the Strategic Approach, an undertaking in which regional focal points could play an important role.
Один представитель приветствовал высказанную в адрес Сторон этих конвенций просьбу усилить региональную координацию со Стратегическим подходом, в процессе которой важную роль могли бы сыграть региональные координационные центры.
Invites the World Health Organization to intensify its activities in the sound management of chemicals in support of the Strategic Approach, in particular at regional and country levels and including the strengthening or establishment of information networks;
Призывает Всемирную организацию здравоохранения активизировать свою деятельность в области рационального регулирования химических веществ в поддержку Стратегического подхода, в частности на региональном и страновом уровнях, включая укрепление или создание информационных сетей;
Requests that all Strategic Approach stakeholders continue to support public dialogue on all aspects of nanotechnologies and manufactured nanomaterials,
Просит всех заинтересованных субъектов по осуществлению Стратегического подхода и далее оказывать поддержку общественному диалогу по всем аспектам нанотехнологий и производимых наноматериалов, включая выгоды и риски, связанные с производимыми
There was broad support for the need further to strengthen efforts to mainstream chemicals management into national policy as a key means for supporting the long-term financing of the Strategic Approach.
Была выражена широкая поддержка необходимости дальнейшего наращивания усилий по актуализации вопросов регулирования химических веществ в контексте национальной политики в качестве ключевого средства оказания поддержки долгосрочному финансированию деятельности по реализации Стратегического подхода.
regional and international Strategic Approach forums and in particular in the national interministerial processes called for in paragraph 23 of the Overarching Policy Strategy and, with that in mind, also emphasizes the essential cross-sectoral responsibilities of national focal points;
сектора здравоохранения на национальных, региональных и международных форумах Стратегического подхода и, в частности, в национальные межминистерские процессы, предусмотренные в пункте 23 Общепрограммной стратегии, и, памятуя об этом, также подчеркивает принципиально важные межсекторальные обязанности национальных координационных центров;
Invites the Strategic Approach secretariat to develop in consultation with the World Health Organization and within available resources a strategy for strengthening the engagement of the health sector in the implementation of the Strategic Approach during the intersessional period for consideration at the third session of the Conference;
Призывает секретариат Стратегического подхода разработать в ходе консультаций с Всемирной организацией здравоохранения и в рамках имеющихся ресурсов стратегию, направленную на усиление вовлеченности сектора здравоохранения в осуществление Стратегического подхода, в ходе межсессионного периода для ее рассмотрения на третьей сессии Конференции;
One representative said that continuing work on hazardous substances within the life cycle of electrical and electronic products stood as a good example of how the Strategic Approach community could work together to solve problems;
Один представитель заявил, что продолжение работы над опасными веществами в электротехнических и электронных изделиях на протяжении всего их жизненного цикла служит хорошим примером того, как участники Стратегического подхода могут действовать сообща во имя решения проблем, а другой представитель заявил, что это свидетельствует о наличии важной связи между регулированием химических веществ
The global PFC group is an inclusive group welcoming up to five Strategic Approach representatives of each of the United Nations regions,
Глобальная группа по ПФХВ является представительской группой, и в ее состав будут входить по пять представителей Стратегического подхода от каждого из регионов Организации Объединенных Наций, неправительственных организаций и других международных организаций в дополнение
These rules of procedure shall apply to any session of the International Conference on Chemicals Management(" Conference") convened pursuant to section VII of the Overarching Policy Strategy of the Strategic Approach to International Chemicals Management, and are designed to reflect the multi-stakeholder character of the Strategic Approach, as described in paragraph 2 of the Overarching Policy Strategy.
Настоящие правила процедуры применяются к любой сессии Международной конференции по регулированию химических веществ(" Конференция"), созванной в соответствии с разделом VII Общепрограммной стратегии Стратегического подхода к международному регулированию химических веществ, и призваны отразить многосторонний характер Стратегического подхода, как это описано в пункте 2 Общепрограммной стратегии.
and also complements activities associated with the Strategic Approach emerging policy issue on chemicals in products;
перевозкой опасных отходов и их удалением, а также дополнять мероприятия, связанные с возникающими вопросами политики Стратегического подхода, касающимися химических веществ в продуктах;
which stated that the implementation of the Strategic Approach could begin with an enabling phase to build necessary capacity, as appropriate, to develop, with relevant stakeholder participation, a national implementation plan for the Strategic Approach.
пункт 22 Общепрограммной стратегии, в которой указывается, что осуществление Стратегического подхода может начаться, в случае целесообразности, с этапа обеспечения возможностей для создания необходимого потенциала для разработки при участии соответствующих заинтересованных сторон национального плана осуществления Стратегического подхода.
Another expressed concern as to whether further action as part of the Strategic Approach might detract from work being carried out in other forums,
Другой представитель выразил обеспокоенность в связи с тем, что дальнейшие мероприятия в рамках Стратегического подхода могут отвлечь от работы, проводимой в рамках других форумов, заявив, что Базельская конвенция должна быть основным форумом для международного сотрудничества,
Encourages all Strategic Approach stakeholders to facilitate information exchange on nanotechnologies and manufactured nanomaterials in order to improve global transparency and allow better decision-making processes,
Призывает всех заинтересованных субъектов по реализации Стратегического подхода способствовать обмену информацией о нанотехнологиях и производимых наноматериалах в целях улучшения транспарентности в глобальном масштабе и обеспечения возможностей для совершенствования процессов принятия решений, отмечая, что такая информация, например,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文