STRATEGIC - перевод на Русском

стратегический
estratégico
normativo
estrategia
strategic
político
strategic
estratégicos
стратегического
estratégico
normativo
estrategia
strategic
político
стратегических
estratégico
normativo
estrategia
strategic
político
стратегической
estratégico
normativo
estrategia
strategic
político
стратиджик

Примеры использования Strategic на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el Consortium for Law and Strategic Security.
Международный консорциум по проблемам права и стратегической безопасности.
level of organizational structure, develop a strategic approach for their future work, which could involve.
центры могли бы разработать стратегический подход к выполнению своей дальнейшей работы, который мог бы предусматривать следующее.
Strategic mapping and sociocultural assessment to evaluate the impacts and opportunities for indigenous peoples and the IIRSA project portfolio.
Стратегическое картирование и социально- культурная оценка для определения воздействия на коренные народы и имеющихся у них возможностей и портфель проектов ИИРСА.
Objetive(strategic or operational):
Цель( стратегическая или оперативная): предполагаемые материальные,
El International Task Force on Strategic Drugs de la ONG ha organizado eventos en ciudades de todo el mundo para hacer campaña en contra de las drogas.
Международная целевая группа Фонда по стратегическим наркотикам проводила в различных городах мира мероприятия по борьбе с наркотиками.
Ministries and agencies must have their own strategic executive plans with National Development Strategy priorities at their core.
Министерства и учреждения должны иметь собственные стратегические исполнительные планы, основу которых должны составлять приоритетные задачи национальной стратегии развития.
We must exploit resources as important strategic advantage of Kazakhstan to provide for economic growth and large external political and economic agreements.
Мы должны использовать ресурсы как важное стратегическое преимущество Казахстана для обеспечения экономического роста, масштабных внешнеполитических и внешнеэкономических договоренностей.
Guidelines were necessary to implement national plans, which must contain the five categories of objectives under the Strategic Approach at the national and regional levels.
Для осуществления национальных планов необходимы руководящие указания, которые должны включать пять предусмотренных в Стратегическом подходе категорий целей на национальном и региональном уровнях.
described education and awareness-raising activities undertaken to promote and endorse the Strategic Approach.
рассказала об образовательных мероприятиях и о мерах по повышению информированности, предпринятых для оказания содействия и поддержки Стратегическому подходу.
Platform for Action/Strategic Objective K:
Платформа действий/ стратегическая цель K:
45 páginas Aiming Higher: Strategic Priorities for a Stronger UNDP: 11 páginas.
45 страниц." Поднимаем планку: стратегические цели укрепления ПРООН": 11 страниц.
We must support only those industries that execute socially important, strategic functions and can demonstrate their effectiveness.
Мы должны поддерживать только те отрасли, которые выполняют социально важные, стратегические функции и доказывают свою эффективность.
$10 million to implement, with the relevant agencies and the Strategic Approach secretariat, pilot projects on
США на цели осуществления совместно с соответствующими учреждениями и секретариатом Стратегического подхода экспериментальных проектов по рациональному регулированию химических веществ,
la filial de Elektra, Warner Strategic Marketing, a firmar un contrato exclusivo para la distribución en América de casi todas las publicaciones de 4AD entre 1992 y 1998.
родственный Elektra лейбл« Warner Strategic Marketing» подписал контракт на эксклюзивную американскую дистрибьюцию почти всех изданий« 4AD» на период с 1992 по 1998 год.
Recommends to the Conference that, at its third session, it include new activities relating to hazardous substances within the life cycle of electrical and electronic products in the Global Plan of Action of the Strategic Approach;
Рекомендует, чтобы Конференция на своей третьей сессии включила в Глобальный план действий Стратегического подхода новые мероприятия, касающиеся опасных веществ в электротехнических и электронных изделиях на протяжении их жизненного цикла;
Los oradores acogieron con beneplácito los esfuerzos realizados por la UNODC y la International Forensic Strategic Alliance para fomentar la cooperación internacional sobre cuestiones estratégicas relacionadas con la gestión de los laboratorios de ciencias forenses y promover el intercambio
Выступавшие приветствовали усилия ЮНОДК и Международного стратегического альянса судебной медицины, направленные на укрепление международного сотрудничества по стратегическим вопросам управления лабораториями судебной экспертизы
Global Vision, Local Voice: A Strategic Communications Programme for the United Nations;
Global Vision, Local Voice: A Strategic Communications Programme for the United Nations;
El UNIDIR está trabajando con el Center for Strategic and International Studies en un proyecto para redactar un libro de consulta sobre la seguridad cibernética,
ЮНИДИР сотрудничает с Центром стратегических и международных исследований по проекту разработки справочника по вопросам кибербезопасности и ведет переговоры с Международной организацией
Education Strategic Investment Plan 1998-2003,
Education Strategic Investment Plan 1998- 2003,
the process for nominating emerging policy issues should be an open one in which any Strategic Approach stakeholder is free to participate.
варьироваться в зависимости от точек зрения и нужд различных заинтересованных сторон, процесс выявления возникающих вопросов политики должен быть открытым и в нем может участвовать любой участник Стратегического подхода.
Результатов: 201, Время: 0.0607

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский