СТРАТЕГИЧЕСКАЯ - перевод на Испанском

estratégico
стратегический
стратегия
normativo
стратегический
директивный
программный
правовой
нормативного
политики
политических
регулирования
políticas
политический
политик
estrategia
стратегия
стратегический
normativa
законодательство
политики
нормативной
нормы
политической
стандартами
правила
директивное
положения
стратегическое
estratégicamente
стратегически
со стратегической точки зрения
на стратегической основе
estratégica
стратегический
стратегия
estratégicas
стратегический
стратегия
estratégicos
стратегический
стратегия
político
политический
политик

Примеры использования Стратегическая на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В этой связи важнейшая стратегическая задача заключается в том, чтобы усилить позитивное воздействие
A ese respecto, el objetivo normativo principal es promover los efectos positivos
Существующая международная стратегическая основа в отношении химических веществ находится на недостаточно высоком уровне уровне,
El marco normativo internacional actual para los productos químicos no es del todo adecuado
На Всемирной конференции будет определена будущая глобальная стратегическая повестка дня по коренным народам,
La Conferencia Mundial definirá el programa futuro de las políticas mundiales sobre los pueblos indígenas,
Стратегическая цель этой программы-- помочь самым бедным людям создать надежную базу материальных и социально-политических активов.
La estrategia consiste en ayudar a los muy pobres a construir una base de activos físicos y sociopolíticos.
Существующая международная стратегическая основа в отношении химических веществ находится на недостаточно высоком уровне, и ее следует укрепить;
El marco normativo internacional existente para los productos químicos es inadecuado y hay que seguir fortaleciéndolo;
Стратегическая задача заключается в том, чтобы выйти из порочного круга социального
El reto de las políticas es interrumpir el ciclo de desigualdad social
Стратегическая платформа, обеспечивающая равноценное участие, позволит учесть интересы всех заинтересованных сторон.
Una plataforma normativa que ofrezca una participación equitativa permitiría reflejar los intereses de todas las partes interesadas.
В ближайшей перспективе стратегическая поддержка остается необходимым элементом для укрепления
A corto plazo, el apoyo normativo sigue siendo indispensable para consolidar
Стратегическая программа в интересах инвалидов также включает обследования для изучения специального образования,
El programa de políticas sobre la discapacidad prevé asimismo la realización en 2014 y 2015 de estudios sobre la educación especial
Стратегическая цель его усилий состоит в том, чтобы добиться от заинтересованных сторон индивидуальных обязательств,
La estrategia va encaminada a solicitar a las partes interesadas compromisos individuales que,
Эта стратегическая роль дополнит и усилит функции секретариата Совета согласно его мандату,
Esta función normativa complementa y potencia las funciones de la secretaría de la Junta, de acuerdo con su mandato
Какая стратегическая полезная молодая женщина станет свидетельницей твоего утреннего двухчасового сеанса ухода за кожей?
¿Qué joven estratégicamente útil será testigo de tus dos horas matutinas de cuidado de la piel?
экономического учета и стратегическая потребность в комплексном статистическом механизме.
Económica y demanda de políticas para un marco estadístico integrado.
Далее, с этой же целью в 2007 году Министерством образования при поддержке ЮНИСЕФ была разработана стратегическая программа" Девочки для девочек".
Además, desde 2007 se está llevando a cabo un programa basado en la estrategia" niña por niña", elaborado por el Ministerio de Educación Nacional y respaldado por el UNICEF.
Стратегическая цель каждой подпрограммы должна определять более значительную задачу, в решение которой ЮНЕП будет вносить свой вклад.
Los objetivos estratégicos de cada subprograma identificarían el objetivo más general al que contribuirá el PNUMA.
Руководство для разработки 2- годичных бюджетов по программам; стратегическая оценка условий работы ВОИС на среднесрочную перспективу.
Orientar la elaboración de presupuestos por programas bienales; evaluar estratégicamente el entorno de las actividades de la OMPI a mediano plazo.
в настоящий момент насчитывается 121 стратегическая комплексная программа ЮНДАФ.
existen actualmente 121 MANUD/marcos estratégicos integrados.
Финансовые взносы и стратегическая поддержка партнеров имеют ключевое значение для усилий Фонда, направленных на то, чтобы положить конец насилию в отношении женщин и девочек.
La contribución financiera y el apoyo político de sus asociados son indispensables en los esfuerzos del Fondo para poner fin a la violencia contra las mujeres y las niñas.
стратегиях или концепциях большинства африканских стран этим секторам отводится стратегическая или приоритетная роль.
marcos nacionales de desarrollo de la mayoría de los países africanos los señalan como sectores estratégicos o prioritarios.
Бдительный" выглядит как стратегическая игра онлайн. Но на самом деле,
Completamente Despiertos es como cualquier otro juego de estrategia en red, pero en realidad,
Результатов: 1602, Время: 0.0465

Стратегическая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский