СТРАТЕГИЧЕСКИМ - перевод на Испанском

estratégico
стратегический
стратегия
políticas
политический
политик
normativas
законодательство
политики
нормативной
нормы
политической
стандартами
правила
директивное
положения
стратегическое
normativo
стратегический
директивный
программный
правовой
нормативного
политики
политических
регулирования
estrategia
стратегия
стратегический
estratégica
стратегический
стратегия
estratégicas
стратегический
стратегия
estratégicos
стратегический
стратегия
normativa
законодательство
политики
нормативной
нормы
политической
стандартами
правила
директивное
положения
стратегическое
normativos
стратегический
директивный
программный
правовой
нормативного
политики
политических
регулирования
político
политический
политик
estrategias
стратегия
стратегический

Примеры использования Стратегическим на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Стратегическим направлением политики является обеспечение более активной внешней ориентации экономики наименее развитых стран.
Una de las finalidades principales del marco normativo es conseguir que las economías de los países menos adelantados se orienten más hacia el exterior.
Подготовка рекомендаций по стратегическим, процедурным, политическим и оперативным вопросам для специальных представителей Генерального секретаря в 16 миссиях по поддержанию мира
Orientación sobre cuestiones estratégicas, normativas, políticas y operacionales a los Representantes Especiales del Secretario General en 16 misiones de mantenimiento de la paz
Затяжной и хронический характер конфликта объясняется военно- стратегическим равенством противоборствующих сторон,
Su duración y carácter crónico se han vinculado con la igualdad de la estrategia militar de los antagonistas que,
Но провалы в Ираке являются вопросом стратегическим, а не вопросом военной мощи.
Pero los fracasos en Irak son una cuestión de estrategia, no de fuerza de tropas.
Международная целевая группа Фонда по стратегическим наркотикам проводила в различных городах мира мероприятия по борьбе с наркотиками.
El International Task Force on Strategic Drugs de la ONG ha organizado eventos en ciudades de todo el mundo para hacer campaña en contra de las drogas.
Служба военного планирования Военного отдела и Секция по стратегическим установкам и разработкам Отдела полиции.
Servicio de Planificación Militar de la Oficina de Asuntos Militares y Sección de Conceptualización y Política Estratégica de la División de Policía.
В настоящее время главное внимание в процессе реформы Организации Объединенных Наций вполне справедливо уделяется основным стратегическим предложениям Генерального секретаря.
La atención sobre la reforma de las Naciones Unidas se está centrando ahora adecuadamente en las propuestas de fondo que ha formulado el Secretario General en materia de políticas.
Директор- исполнитель отвечает за управление Фондом окружающей среды под стратегическим руководством Совета управляющих.
El Director Ejecutivo es responsable de la administración del Fondo para el Medio Ambiente bajo la autoridad y la dirección política del Consejo de Administración.
Посредством рассмотрения того, как результаты, достигнутые при выполнении оперативных целей, способствуют получению ожидаемых результатов по стратегическим целям.
Considerando la forma en que los resultados alcanzados con los objetivos operacionales contribuyen a la consecución de los logros previstos en el marco de dichos objetivos.
Карибского бассейна стимулирует участие обоих учреждений в основных совещаниях по стратегическим вопросам.
el Caribe fomenta la participación de ambos organismos en las principales reuniones de política.
выполнять функции координатора по стратегическим вопросам для национальной полиции и Бюро иммиграции и натурализации.
la Oficina de Inmigración y Naturalización en cuestiones relacionadas con las políticas.
В Мьянме существует неотложная потребность в проведении процесса структурных консультаций по основным стратегическим вопросам.
Hay necesidad acuciante de emprender un proceso de consulta estructurada sobre cuestiones esenciales de política.
национальных потребностей и в соответствии со стратегическим планом по оказанию технической помощи.
nacionales y con arreglo al plan de estrategia de asistencia técnica.
Служба военного планирования Управления по военным вопросам и Секция по стратегическим установкам и разработкам Отдела полиции.
Servicio de Planificación Militar de la Oficina de Asuntos Militares y Sección de Conceptualización y Política Estratégica de la División de Policía.
надлежащем информировании до принятия решений по стратегическим и финансовым вопросам.
debidamente informados antes de adoptar decisiones sobre políticas estratégicas y cuestiones financieras.
была посвящена в основном стратегическим вопросам.
se centró principalmente en cuestiones de políticas.
Он лично хотел бы призвать членов Совета уделять более пристальное внимание политическим и стратегическим вопросам, которые могут рассматриваться в решениях Совета.
El orador alienta a los miembros de la Junta a que examinen las cuestiones de política y de estrategia que tal vez se traten en decisiones de la Junta.
В этом контексте образование является стратегическим фактором солидарного международного сотрудничества
En este contexto, la educación es un factor estratégico para la cooperación internacional solidaria
Помощь руководителям программ. Отдел по расследованиям оказывает Секретариату специализированную консультационную помощь по стратегическим вопросам и другую поддержку, связанную с отправлением правосудия
Asistencia a los administradores de programas: la División de Investigaciones proporciona asesoramiento especializado sobre políticas y otros servicios de apoyo a la Secretaría en el ámbito de la administración de justicia,
Рекомендует Совету по торговле и развитию переименовать Рабочую группу в Рабочую группу по стратегическим рамкам и бюджету по программам в соответствии с ныне используемой терминологией Генеральной Ассамблеи.
Recomienda a la Junta de Comercio y Desarrollo que el Grupo de Trabajo pase a llamarse Grupo de Trabajo sobre el Marco Estratégico y el Presupuesto por Programas, de acuerdo con la terminología actual de la Asamblea General.
Результатов: 3632, Время: 0.0477

Стратегическим на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский