SUBOFICIAL - перевод на Русском

старшина
contramaestre
suboficial
sargento mayor
presidente
oficial
ayudante
jefe
albardera
portavoz
0-9
унтер-офицер
suboficial
сержант
sargento
sgto
DS
уорент офицер
прапорщик
teniente
alférez
suboficial
главстаршина
suboficial mayor
старшины
contramaestre
suboficial
sargento mayor
presidente
oficial
ayudante
jefe
albardera
portavoz
0-9
старшину
contramaestre
suboficial
sargento mayor
presidente
oficial
ayudante
jefe
albardera
portavoz
0-9
старшине
contramaestre
suboficial
sargento mayor
presidente
oficial
ayudante
jefe
albardera
portavoz
0-9
унтер-офицера
suboficial
унтер-офицеры
suboficial

Примеры использования Suboficial на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La J2 está integrada por tres oficiales y un suboficial;
Сектор J2 состоит из трех штабных офицеров и одного унтер-офицера;
Gibbs, ella sabía que ese tipo no era el suboficial Donner.
Гиббс, она знала, что этот парень- не старшина Доннер.
Estos chicos mataron al suboficial Y trataron de matar a mi amigo.
Эти парни убили старшину, и пытались убить моего друга.
Tenemos que hablar sobre su novio, el Suboficial Caleb Adams.
Мы хотим поговорить о вашем друге, старшине Калебе Адамсе.
Estoy aquí para la inmediata liberación del suboficial Salerno.
Я здесь ради немедленного освобождения старшины Салерно.
La J3 Operaciones terrestre está integrada por siete oficiales y un suboficial;
Сектор J3Земля состоит из семи штабных офицеров и одного унтер-офицера;
Estamos buscando al Suboficial Nick Benton un recluta asignado en la base de Belle Chasse.
Мы ищем старшину Ника Бентона. Его назначили в Белл- Чейз.
Sabemos que el asesino golpeó al Suboficial Adams fuerte y rápido.
Нам известно, что убийца нанес старшине Адамсу сильный и быстрый удар.
Estos son los registros telefónicos del suboficial Donner.
Это сообщения и телефонные записи разговоров старшины Доннера.
Está integrada por siete oficiales y un suboficial.
Он состоит из семи штабных офицеров и одного унтер-офицера.
Este Suboficial fue asesinado.
Этого старшину убили.
Un viejo dicho naval dice:"No dejes a un suboficial sabotear un submarino".
Морские поговорки гласят-" Не дай старшине развалить подлодку".
Creemos que alguien ha hecho un molde de la cara suboficial de Donner.
Мы думаем кто-то сделал маску с лица старшины Доннера.
¿Y no conocías al Suboficial Adams?
И ты не знал старшину Адамса?
¿Mencionó alguna vez al suboficial Eric Donner?
Она когда-нибудь упоминала о старшине Эрике Доннере?
La jeringa infame encontrado en el coche de suboficial Friedgen.
А это гадкий шприц, найденный в машине старшины Фриджена.
¿No recuerda haber visto al suboficial Adams esta mañana? No?
Но вы не помните, что видели сегодня утром старшину Адамса?
Como nuestro suboficial de marina muerto.
Например, о нашем мертвом старшине.
Encontramos al suboficial Salerno.
Мы нашли старшину Салерно.
Entonces,¿qué te llevó a suboficial Friedgen?
Так что вас привело к старшине Фриджену?
Результатов: 142, Время: 0.0763

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский