TAPICES - перевод на Русском

гобелены
tapices
ковры
alfombras
moqueta
tapetes
tapices
покрывал
cubrió
sufragar
cubrecamas
tapices
гобеленов
tapices
гобеленами
tapices
tapicería

Примеры использования Tapices на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
su linda asistente llegaron para examinar tapices.
его ассистентка прибыли осматривать гобелены.
ahi habia una tienda de una mujer que vendia tapices y antigüedades bajoranas.
где женщина торговала баджорскими гобеленами и антиквариатом.
Me colocaron en una catedral majestuosa y aprendí que los tapices eran las estrellas de rock de la Edad Media.
Меня перевезли в великолепный собор и я узнал, что гобелены были рок-звездами Средних веков.
no faltan los tapices, baños de mármol
дополнены гобеленами, мраморными ваннами
pinturas y dibujos, tapices, hierro forjado
также картины и рисунки, гобелены, чугунное литье
Se pueden mencionar los marcos de Slutsk, los tapices de Korelitchi y otras obras de arte.
Примерами могут служить слуцкие пояса, корелицкие гобелены и другие произведения искусства.
estatuas, tapices, grabados, y una bodega de vino empaquetada en serrín.
статуи, гобелены, резное дерево и винный погреб в опилках.
y los expongo en tapices 3-D sobre una capa base que cubre toda la forma de mi cuerpo.
по всему миру и создаю из них 3D- гобелены, которые покрывают мое тело целиком.
En todos ellos hay fotos viejas o viejos tapices con escenas extrañas trabajado en ellos.
Во всех из них были старые фотографии или старые гобелены со странными сценами работал на них.
Harás tapices de pelo de cabra para la tienda que estará sobre el tabernáculo, once tapices en total.
И сделай покрывала на козьей шерсти, чтобы покрывать скинию; одиннадцать покрывал сделай таких;
de componente que faltaba, pues en todas partes me encontraba con descripciones de tapices.
я наткнулся на недостающее звено- повсюду я встречал упоминания о гобеленах.
sean extendidos los tapices de tus moradas. No te limites;
расширь покровы жилищ твоих; нестесняйся, пусти длиннее верви твои
descansando sobre elaborados tapices.
опирающимися на искусно сделанные гобелены.
donde estableció un taller de pinturas y tapices.
изготовлявшую живописные полотна, гравюры и шпалеры.
Hizo también cincuenta ganchos de oro con los cuales unió los tapices el uno con el otro, de manera que el tabernáculo formó un solo conjunto.
И сделал пятьдесят крючков золотых, и крючками соединил одно покрывало с другим, и стала скиния одно целое.
Los tapices eran portátiles.
Гобелены были транспортабельны.
Los tapices representaban un amplio lienzo en el que los señores de la época podían representar a los héroes con los que querían que se les asociara, o incluso a ellos mismos, y además de eso, los tapices eran carísimos.
Гобелены были достаточно масштабным полотном, на котором заказчики того времени желали видеть героев, к которым себя приравнивали, или даже самих себя. Кроме того, гобелены были баснословно дороги.
piedras preciosas, tapices hechos a mano
драгоценных камней, ковры ручной работы
efectos personales tales como tapices, objetos de arte,
личным имуществом, таким, как гобелены, произведения искусства,
labores de punto, tapices y sus similares;
вышивки, ковры и т. п.;
Результатов: 56, Время: 0.0672

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский