TATARABUELO - перевод на Русском

прапрадед
tatarabuelo
bisabuelo
прапрадедушка
tatarabuelo
пра прадед
пра пра дедушка
прапрадеда
tatarabuelo
bisabuelo
пра пра дед

Примеры использования Tatarabuelo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mi tatarabuelo… es tu tío tatarabuelo.
Мой прапрадед… это брат твоего прадеда.
Bueno, no me gusta esa historia, tatarabuelo.
Ну, мне не понравилась эта история, дедушка.
Esta es una historia sobre mi tátara tátara tátara tátara tátara tátara tátara tatarabuelo.
Это повесть о моем пра пра пра пра пра пра пра прадедушке.
Siento haber ensuciado el buen nombre de tu tatarabuelo.
Простите, что я запятнал доброе имя вашего предка.
Pensábamos que nuestro tatarabuelo era un cobarde,
Мы думали, что наш прапрадед был каким-то трусом,
Su tatarabuelo, Luis Vernet,
Ее прапрадед, Луис Вернет,
Mi tatarabuelo, Bartolomeo Biamonte… cantó para Giuseppe Verdi, en Roma,
Мой прапрадедушка, Бартоломео Биамонти, выступал перед маэстро Джузеппе Верди в Риме,
Mi tatarabuelo, Silus Stagman,
Мой пра- пра дедушка, Сайлус Стэгман,
Mi tatarabuelo, Ebenezer Lang nació en mil ochocientos sesenta
Мой прапрадед, Эбенезер Лэнг," родился в 1862 году в Питлокри,
Nació durante el reinado de su tatarabuelo Aldor el Viejo,
Родился в ходе правления своего прапрадеда Алдора Старого,
Aquí tengo dos cartas interceptadas de tu tatarabuelo, y tengo una foto, una foto de tu tatarabuela..
Здесь у меня два перехваченных письма от твоего прапрадеда и фотография. Фотография твоей прапрабабушки.
Este era de mi tatara-tatara-tatara tatara-tatara tatarabuelo, Milford van Houten.
На этот раз моего пра- пра- пра… пра- пра- прадеда, Милфорда ван Хутена.
Sí… mi tatarabuelo Harry Chadwick solía vivir en esta casa hace años, así que estaba revisándola.
Да. Мой прадед, Гарри Чадвик… должен был жить в этом доме… много лет назад, и я хотел спросить.
Una vez descubrió cuánto valía el reloj de bolsillo de su tatarabuelo, en un instante se plantó aquí para robarle de un tirón a Yankee Dan.
Однажды она узнала, сколько стоят ее пра- пра- дедушкины антикварные карманные часы, и она спустилась сюда, чтобы стянуть их у Северянина Дэна.
Y lo más importante, que tengas una espectacular semana Bork tatara tatara tatarabuelo Bork.
Самое главное, в потрясающей неделе Борка- это вы, пра- пра- дедушка Борк.
Solo intento luchar por las oportunidades por las que murió mi tatarabuelo,¿sabes lo que digo?
Пытаюсь отвоевать право, за которое умер мой прадед, вникаете?
No permitiré que todo lo que he construido y todo lo que tu tatarabuelo y su padre han construido sea arrebatado y destruido.
А до тех пор я не дам отобрать или разрушить все то, что построено мною, твоим дедом и его отцом.
La robótica ha sido una pasión en mi familia, desde que mi tátara-tátara-tátara tatarabuelo fundó esta compañía.
Роботы- страсть моей семьи со времен моего пра- пра- прадедушки, основателя компании.
Esta semana hace 150 años desde que mi tatarabuelo, cuando era un niño de 14 años, levantó la bandera británica en la casa del Gobierno, en la que entonces era la nueva capital de las Islas, Stanley.
На этой неделе исполнилось 150 лет с того момента, когда мой прапрадед 14летним мальчиком поднял английский флаг на доме правительства на Островах в новой тогда столице Стэнли.
Empecé a pensar en mi padre y mi abuelo y en mi tatarabuelo, y me di cuenta de que teniendo todos estos Teds fluyendo por mi sangre-(Risas).
Я начала думать об отце и дедушке и о своем прадедушке и поняла, Что в моих жилах течет кровь стольких Тедов,( Смех) что мне следует считать это своей стихией.
Результатов: 58, Время: 0.0545

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский