TAYIKISTÁN - перевод на Русском

таджикистан
tayikistán
tajikistan
таджикского
tayikistán
tayiko
tayika
таджикистане
tayikistán
tajikistan
таджикистана
tayikistán
tajikistan
таджикистаном
tayikistán
tajikistan
таджикской
tayika
tayikistán
tayica
таджикских
tayikos
tayikas
tayikistán
tayicos
tajik
таджикские
tayikas
tayikistán
tayikos

Примеры использования Tayikistán на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Comunicación Nº 1401/2005, Kirpo c. Tayikistán.
Сообщение№ 1401/ 2005, Кирпо против Таджикистана.
Comunicación Nº 1519/2006, Khostikoev c. Tayikistán.
Сообщение№ 1519/ 2006, Хостикоев против Таджикистана.
En 2006, en la Facultad de Derecho de la Universidad Nacional de Tayikistán se estableció una Cátedra de Derechos Humanos y Derecho Comparado.
В 2006 году на базе юридического факультета Таджикского национального университета была организована кафедра" Права человека и сравнительное правоведение".
Habrá que realizar de inmediato una evaluación amplia de la eficiencia y eficacia operacional del Organismo de Fiscalización de Drogas de Tayikistán, y repetirse anualmente en lo sucesivo.
Необходимо немедленно провести всеобъемлющую оценку оперативной эффективности и действенности Таджикского агентства по контролю над наркотиками и затем проводить ее на ежегодной основе.
Tengo el honor de transmitir el texto de la declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Kirguisa en relación con el agravamiento de la situación en Tayikistán(véase el anexo).
Имею честь препроводить текст заявления Министерства иностранных дел Кыргызской Республики в связи с обострением обстановки в Таджикистане( см. приложение).
El éxito del proceso de paz de Tayikistán es fundamental para la estabilización de toda la región de Asia central
Успех таджикского мирного процесса имеет жизненно важное значение для стабилизации всего среднеазиатского региона
El Presidente invita a la delegación de Tayikistán a que siga respondiendo a las preguntas planteadas en la sesión anterior.
Председатель предлагает таджикской делегации продолжить ответы на вопросы, которые были заданы на предыдущем заседании.
Con arreglo al artículo 49 del Código de Procedimiento Penal de Tayikistán, todo sospechoso tiene derecho a la asistencia de un abogado desde el inicio de la detención provisional.
Согласно статье 49 таджикского Уголовно-процессуального кодекса, все подозреваемые имеют право на помощь адвоката непосредственно с момента помещения под стражу.
No obstante, en el contexto de Tayikistán eso era difícil por el atraso en el establecimiento de la capacidad operacional del PNUD en el país.
Тем не менее в таджикских условиях сделать это было сложно, поскольку оперативный потенциал ПРООН в этой стране был создан поздно.
Para tal fin, la oradora invita a la delegación de Tayikistán a describir los casos citados como ejemplo.
С этой целью она предлагает таджикской делегации описать дела, приведенные в качестве примера.
En 2006 en la facultad de ciencias jurídicas de la Universidad Nacional de Tayikistán fue organizada la cátedra de Derechos humanos
В 2006 году на базе юридического факультета Таджикского национального университета была организована кафедра" Права человека
En relación con la preocupante situación en las cárceles de Tayikistán, el Relator Especial insta al Gobierno a que autorice el acceso de las organizaciones humanitarias a todas las cárceles de Tayikistán..
Ввиду того что положение в таджикских тюрьмах вызывает озабоченность, Специальный докладчик настоятельно призывает правительство обеспечить гуманитарным организациям доступ во все пенитенциарные учреждения Таджикистана.
En 2005, los guardias fronterizos de Tayikistán incautaron por vez primera heroína transportada en un paracaídas motorizado proveniente del Afganistán.
В 2005 году таджикские пограничники впервые изъяли героин, доставленный из Афганистана с помощью моторизованного парашюта.
La OMS prestó apoyo a la delegación de Tayikistán para participar en una conferencia internacional destinada a celebrar el 20º aniversario de la Declaración de Alma-Ata sobre atención primaria de salud.
ВОЗ оказал содействие таджикской делегации для участия в международной конференции, посвященной 20- летию" Алмаатинской декларации ПМСП".
El único resultado alentador de las conversaciones fue el acuerdo de celebrar un período extraordinario de sesiones del Parlamento de Tayikistán con la participación de los dirigentes de la oposición.
Единственным обнадеживающим событием в ходе переговоров стало достижение договоренности о проведении специальной сессии таджикского парламента с участием лидеров оппозиции.
Observando que alrededor de 200.000 refugiados de Tayikistán han regresado a su país, que por ello tiene una gran
Отмечая возвращение на родину около 200 тыс. таджикских беженцев, что вызывает необходимость в оказании значительной финансовой
Habida cuenta de estos acontecimientos, di instrucciones a mi Enviado Especial al efecto de invitar a las partes de Tayikistán a una primera serie de conversaciones que se celebraría en Moscú.
Учитывая вышеизложенные обстоятельства, я поручил моему Специальному посланнику пригласить таджикские стороны на первый раунд переговоров, который должен состояться в Москве.
En 1992, en el Código Penal de la RSS de Tayikistán se introdujeron enmiendas y adiciones,
В 1992 году в УК Таджикской ССР были внесены изменения
Se confirió al Profesor B. Rabbani el título de Doctor Honorario de la Universidad Estatal de Tayikistán y la Universidad de Kulyabsk.
Профессору Б. Раббани были вручены дипломы почетного доктора Таджикского Государственного и Кулябского педагогического университетов.
El hecho de que las partes de Tayikistán hayan acordado iniciar un diálogo político sobre la reconciliación nacional constituye un acontecimiento positivo.
Согласие таджикских сторон начать политический диалог по вопросу национального примирения является положительным событием.
Результатов: 8143, Время: 0.1938

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский