TEMBLABA - перевод на Русском

дрожал
temblaba
трясся
temblaba
трепетал
дрожала
temblaba
tiritando
дрожит
tiembla
se estremece
vibra
тряслись
temblaban

Примеры использования Temblaba на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Colin vio que le temblaba la mano.
Колин увидел его трясущиеся руки.
Pero no temblaba debido al frío, sino de miedo.
Но она тряслась не из-за холода, а из-за страха.
Temblaba como una mujer.
Он дрожал как женщина.
Incluso diría que temblaba como un animal.
Не побоюсь сказать, она тряслась как затравленный зверек.
Sólo temblaba un poquito.
Я просто дрожал некоторое время.
Temblaba por la rabia, o era por la pasíon?".
Она дрожала от ярости, или же это была это страсть?".
Temblaba, tenía pánico.
Он весь дрожал, был напуган.
Yo temblaba de rabia y el miedo, así que voluntad.
Меня трясло от гнева. И страха, конечно.
Al final de nuestra relación, temblaba cuando lo tocaba.
Перед тем как мы разошлись, он вздрагивал, когда я его касалась.
Él temblaba de ira.
Его трясло от гнева.
Susurrábamos y Ciudad Gótica temblaba.
Мы шептали и Готэм содрогался.
y el suelo temblaba debajo de mí.
и земля содрогалась подо мной.
pero su estómago… temblaba.
живот… Живот сотрясался.
Está borroso porque aún temblaba por la abstinencia a la heroína.
Оно размыто, потому что его все еще трясло от наркотического воздействия героина.
Has dicho que la imagen apesta porque el paciente temblaba.
Ты сказал, что картинка была отстойной, потому что пациента трясло.
El testigo del restaurante dijo que alucinaba y temblaba.
Свидетели в ресторане сказали, что у него явно были галлюцинации и судороги.
Frankie J. temblaba… su mano oscilando por encima de los vasos de papel…
Френки- Джей дрожал…"" его ладонь…"" нависла над последним стаканом,
Por cómo temblaba Barney cuando le cogió la mano no creo que tarden mucho.
Судя по тому, как Барни дрожал, когда она взяла его за руку, это не займет много времени.
Al ser preguntado a este respecto, respondió que la corriente eléctrica estaba conectada a los dedos de sus pies y que luego le temblaba todo el cuerpo.
В ответ на вопрос об этом он сообщил, что на пальцах его ног были закреплены электроды, после чего он трясся всем телом.
el Rey temblaba de miedo detrás de los muros.
твой внук- король- трясся от страха в стенах замка.
Результатов: 73, Время: 0.079

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский