TOLSTOI - перевод на Русском

толстой
grueso
tolstoi
tolstoy
gorda
tolstoï
tolstói
engordo
obesa
толстого
grueso
tolstoi
tolstoy
gorda
tolstoï
tolstói
engordo
obesa
толстому
grueso
tolstoi
tolstoy
gorda
tolstoï
tolstói
engordo
obesa
толстым
grueso
tolstoi
tolstoy
gorda
tolstoï
tolstói
engordo
obesa

Примеры использования Tolstoi на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tolstoi enfermo.
Олстой болен"".
No mencioneis a Tolstoi o las mates, solo le pondría triste.
Не упоминайте в разговоре о Толстом и математике это заставит его заскучать.
Aquí todos somos iguales, tal como Tolstoi nos enseñó.
Ћы все тут брать€, как и учит нас" олстой.
Ese es Tolstoi.
Ў≈ ѕќ"∆≈ Ќў" Ќџ: Ето" олстой.
Tolstoi escribió que todas las familias felices son iguales,
Толстой писал, что все счастливые семьи счастливы одинаково,
En el ataque brutal de Centauro la semana pasada en la Colonia Tolstoi del Asteroide X83?
Жестокое нападение центавриан… на колонию" Толстой" на астероиде" Икс- восемьдесят три"…- Что я пропустил?
Donde el tópico de la pelicula se centra sobre temas de Tolstoi y, por supuesto, nuestro primer enigma aqui es:¿dónde.
Весь сюжет фильма ориентируется на сюжеты из Толстого, и, конечно же, наша первая загадка в данном случае заключается в вопросе.
La Colonia Tolstoi era un bastion de la paz
Колония" Толстой"… была бастионом мира
Por la amistad, la buena comida y por León Tolstoi, quien dijo.
За дружбу, за вкусную еду и за Льва Толстого, который сказал.
León Tolstoi dice que si un hombre aspira seriamente a una vida honrada su primer acto de abstinencia será de la carne animal.
Лев Толстой говорил, что если человек искренне желает стать праведным, первое, от чего ему следует воздержаться,- животная пища.
La historia de un caballo" basada en el cuento L. N. Tolstoi"Strider".
История лошади» по повести Л. Н. Толстого« Холстомер».
Cuando León Tolstoi despierte debería hacer que reconsidere si ésa es su vocación.
Когда этот Лев Толстой придет в себя, скажи, что ему стоит поискать новое призвание.
En contraste, Solzhenitsin, Tolstoi y otros escritores de la gran tradición literaria rusa comprendieron cabalmente esta responsabilidad.
В отличие от этого Солженицын, Толстой и другие писатели огромной литературной традиции России полностью понимали эту ответственность.
En su novela La guerra y la paz, el pacifista León Tolstoi consideró esta limitación a la guerra
Пацифист Лев Толстой в своем романе« Война
Por otra parte, Tolstoi justificó la erupción de la ira popular sin limitaciones
С другой стороны, Толстой оправдывал неограниченное и бесконтрольное извержение общественной злости
Yo podría haber escrito esto, si Tolstoi no se me hubiese adelantado.
Я бы и сам смог это все написать. И написал бы, если бы Толстой не спер у меня идею.
La gente cree que anarquista es el que pone bombas, pero anarquistas han sido los grandes espíritus como, por ejemplo León Tolstoi.
Люди привыкли думать, что анархист- тот, кто подрывает бомбы, но анархистами были великие умы, такие как Лев Толстой».
Mi querido muchacho, si te convirtieras en el secretario privado de Tolstoi se te estaría haciendo un gran regalo.
Ћой дорогой, если вы станете личным секретарем" олстого, вам несказанно повезет.
es"Love and Death" una suerte de parodia de Tolstoi.
это" Любовь и смерть", такая пародия на Льва Толстого.
traducciones de Chejov y Tolstoi, los autores clásicos,
это литературные переводы Чехова и Толстого, все выдающиеся писатели
Результатов: 55, Время: 0.0538

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский