TORA - перевод на Русском

тора
thor
tora
torá
tor
thora
torah
тору
thor
tora
torá
tor
thora
torah
закон
ley
legislación
tora
торе
tore
la torá
tora
torah
tor
thor
торы
thor
tora
torá
tor
thora
torah
таурат тору

Примеры использования Tora на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Colonos se dirigieron en actitud provocadora a la mezquita Maqam al-Nabi Youssuf del distrito de Nablusa alegando que llevaban la Tora a ese lugar sagrado.
Поселенцы провели церковную службу провокационного характера в мечети Макам ан- Наби Юсуф в районе Наблуса, заявив о том, что они принесли Тору в это священное место.
Se funda en la Tora, el Talmud y los Protocolos de los Sabios de Sión.
Корни его следует искать в Торе, в Талмуде и" Протоколах Сионских мудрецов".
contenida en la Tora. en el Evangelio y en el Corán.
согласно обещанию от Него истинному в Торе, Евангелии и Коране.
Él le enseñara la Escritura, la Sabiduría, la Tora y elEvangelio».
Он научит его Писанию и мудрости, Таурату( Торе) и Инджилу( Евангелию).
Es una promesa que Le obliga, verdad, contenida en la Tora. en el Evangelio y en el Corán.
Согласно обещанию от Него истинному( данному) в Торе, Евангелии и Коране.
La Tora dice que no se puede encender un fuego en Shabbat porque es trabajo,¿verdad?
В Торе сказано, во время Шаббоса нельзя зажигать свет, так?
Me gustaría hablar con Tora a solas. Tengo que aclarar un par de cosas con ella.
Я бы хотела переговорить с Торой наедине Как раз обо всем этом.
Pero¿cómo van a hacerte juez teniendo como tienen la Tora, en la que se contiene la decisión de Alá?
Но как они выберут тебя судьей, если у них есть Таурат( Тора), содержащий закон Аллаха?
El Frente de Tora Bora está dirigido por el hijo de Yunus Khalis,
Фронт<< Тора Бора>> возглавляет сын Юнуса Халиса,
su familia supo que estaba detenido en Istiqbal Tora.
он содержится под стражей в тюрьме Истыкбал- Тора.
Esta lección, que está escrita en la Tora, en la Biblia y en el Corán ahora,
Этот урок, записанный в Торе, Библии и Коране,
de algún modo se las arregla para lanzarla desde una cueva en Tora Bora en una misión para aterrorizar Montana?
каким-то образом запускает его из пещеры в Тора- Бора с целью перпугать население Монтаны?
El 5 de marzo se comunicó que la vida de los residentes de una aldea palestina, Tora Al Gharbiyeh, situada junto a la Línea Verde en Ya'bad, era insoportable debido
Марта поступило сообщение о том, что жизнь жителей палестинской деревни Торы- эль- Гарбии, расположенной рядом с зеленой линией в Ябаде,
verdad, contenida en la Tora. en el Evangelio y en el Corán.
Аллах закрепил это обещание в Торе, в Евангелии, а также в Коране.
así como a la región de Tora Bora, se están restableciendo los mecanismos de remoción y de reconocimiento en esas zonas prioritarias;
также в районе Тора- Бора в этих приоритетных районах восстанавливается потенциал для проведения разминирования и обследования;
abreviados procedentes de la Tora, de nombres de supuestos asentamientos judíos antiguos
заимствованные из Торы, названия мнимых древних еврейских поселений
Es una promesa que Le obliga, verdad, contenida en la Tora. en el Evangelio y en el Corán.
в соответствии с истинными обещаниями от Него[, данными] в Торе, Евангелии и Коране.
septiembre de 2007, unos 80 combatientes Tora Bora(rebeldes de Darfur), supuestamente procedentes de Darfur,
в Центральноафриканской Республике было разоружено около 80 боевиков тора- бора( дарфурские повстанцы),
Istikbal Tora y la prisión de alta seguridad de Tora antes de ser transferido recientemente a la cárcel de El-Wadi El-Gadeed,
Истикбал- Тора и в изоляторе строгого режима в Тора, а в последнее время он был переведен в тюрьму
Istikbal Tora y la Prisión de Alta Seguridad de Tora, antes de ser transferido recientemente a la cárcel de El-Wadi El-Gadeed donde,
Истикбал- Тора и в изоляторе строгого режима в Тора, а в последнее время был переведен в тюрьму
Результатов: 123, Время: 0.1102

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский