TRAJISTE - перевод на Русском

ты принес
trajiste
tienes
llevaste
привел
llevó
trajo
ha dado lugar
condujo
ha
citó
guió
ha producido
provocó
hizo
привез
trajo
llevó
llegó
traje a
ты взял
conseguiste
sacaste
tomaste
cogiste
tienes
trajiste
te llevaste
te hace
cojas
asumes
ты притащил
trajiste
arrastras
has llevado
купила
compré
conseguí
traje
adquirió
regalé
вернул
devolvió
recuperó
trajo de vuelta
regresó
trajo de regreso
ты захватил
hayas traído
tomaste
у тебя
tienes
te
contigo
estás
de ti
en tu
es
tuyo
en tu casa
доставил
entregó
trajo
llevó
transportó
envió
trasladó
приволок

Примеры использования Trajiste на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No trajiste el destornillador.
Ты не захватил отвертку.
Me trajiste a la vida*.
Ты вернул меня к жизни*.
Y todo lo que trajiste es un bate de baseball?
И все, что ты взял- это бейсбольная бита?
¿Me trajiste un regalo?
Ты привез мне подарок?
¿Por qué? Si tu trajiste a una gorda a nuestra casa!
Ты привел жир в наш дом!
Trajiste un implante hacia nosotros.¿Por qué debo ayudarte?
Ты принес к нам имплантант, и не жди помощи?
¿Por qué trajiste esos documentos a la oficina?
Зачем ты притащил в офис все тайные документы?
No trajiste suficientes cerdos para que me lastimen.
У тебя нет достаточно свиней, чтоб меня задеть.
¿Los trajiste para mí?
Ты купила их для меня?
¿Me trajiste de vuelta por eso?
Ты вернул меня только для этого? Только ради этого?!
Trajiste mi cámara?
Ты взял мою камеру?
Me trajiste aquí para traer los finales felices.
Ты привез меня сюда, чтобы я вернула счастливые финалы.
Viniste aquí y trajiste a esta dejada sólo para hacerme sentir celos.
Ты пришел сюда и привел эту шалаву, чтобы я ревновала.
Y trajiste cerveza negra, gracias.
И ты принес темное пиво, спасибо.
¿Trajiste hierba a la boda de mi hermana?
Ты захватил травку на свадьбу моей сестры?
trajiste el mensaje.
Ты доставил послание.
Tú solamente estás celoso porque no trajiste una pareja a la fiesta.
Ты просто ревнуешь, потому что у тебя не было пары на вечеринке.
¿Me trajiste el tabaco? No?
Ты купила мне сигарет?
¿Tù me trajiste?
вернул меня?
Trajiste a casa a una asesina a sangre fría.
Ты притащил домой хладнокровную убийцу.
Результатов: 900, Время: 0.1005

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский