TRIDENTE - перевод на Русском

вилы
horcas
tridente
horquilla
vila
трайдент
trident
el tridente
трезубцем
tridente
трезубце
tridente
трезубца
tridente

Примеры использования Tridente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿La Máquina del Tiempo, el Tridente de Minoan?
Машина времени, Минойский трезубец?
Sigo creyendo que ganará el tridente.
Я думаю, что трезубец выиграет.
Es un tridente.
Это трезубец.
Aunque si aterrizara con un tridente.
Вот если бы вы приземлились с вилами.
le grabaron en el pecho un tridente.
На груди раны как от трезубца.
¿Quieres decir con cuernos y tridente?
Что с рогами и с трезубцем?
La zona Tridente.
Района Триденте.
Si.¿Y por qué Jeremy blandiendo un tridente?
Да. И почему у Джереми в руках вилы?
El tridente fue el primer artefacto encerrado por Alejandro el Grande,
Трезубец стал первым артефактом, который был заперт Александром Македонским в том,
sus abanderados puedan cruzar el Tridente y seguir su camino.
мой сын со своими войсками смог пересечь Трезубец и продолжить путь.
a saber, el Tridente.
а именно" Трайдент".
Sólo hay un submarino Tridente en patrulla disuasiva en determinado momento, y normalmente permanece en estado de alerta reducida.
В любой данный момент времени на боевом патрулировании в целях сдерживания находится одна- единственная подводная лодка" Трайдент", и обычно она содержится в режиме пониженной боеготовности.
Debo entrar en el reino del Rey Fisher y encontrar el tridente dorado del que hablan las leyendas de los Reyes Caídos.
Я пойду во владения Короля- Рыбака и найду золотой трезубец, о котором говорится в легендах о Павших Королях.
Si H.G. clavase ahí el tridente-- provocaría una reacción en cadena de proporciones monstruosas.
Если Уэллс ударит трезубцем в землю там… Это вызовет цепную реакцию невероятных размеров.
a saber, el Tridente.
а именно" Трайдент".
el Rey Loco han muerto, y se pregunta por qué Dayne no estuvo presente en la Batalla del Tridente.
Безумный король были убиты, и интересуется, почему Дейн не участвовал в Битве на Трезубце.
la otra mitad del tridente.
вторую часть трезубца.
no llevé mis hombres a tiempo para la batalla por El Tridente.
я не успел привести свою армию к битве на Трезубце.
Se cree que la erupción del Thera la causó un tridente que cuando es clavado en el suelo tres veces, causa una fisura en la superficie de la Tierra.
Считалось, что извержение Фиры произошло из-за трезубца, который, если его воткнуть в землю три раза, взывает трещину в земной коре.
explíquele a sus superiores por qué estoy apuntando un Tridente sobre Shanghai.
сами объясняйте начальству, почему я целюсь в Шанхай ракетой Трайдент.
Результатов: 77, Время: 0.2207

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский