TURBINAS - перевод на Русском

турбины
turbinas
turbos
турбин
turbinas
турбинами
turbinas
турбинах
turbinas

Примеры использования Turbinas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Con 131 turbinas y una capacidad diaria de más de 300 MW,
С 131 турбинам и суточной мощностью более 300 МВт,
Las 84 gigatoneladas reducidos de las turbinas eólicas terrestres, por ejemplo,
Например, снижение на 84 гигатонн благодаря береговым ветряным турбинам- это электричество,
que tiene una potencia de 300 megavatios, se vio obligada a cerrar indefinidamente como resultado de la falla de varios álabes de una de las turbinas.
с выходной мощностью в 300 МВт пришлось отключить на неопределенный срок в результате повреждения нескольких лопастей в турбине.
Buena parte del trabajo que se realiza en los sistemas combinados de gasificación de carbón y turbinas a gas están vinculados directamente con los sistemas integrados de gasificación de biomasa y turbinas a gas y los ciclos combinados de turbina a vapor y turbina a gas.
Значительная часть работы, связанной с системами" газификатор угля/ газовая турбина", имеет непосредственное отношение к комбинированным системам" газификатор биомассы/ газовая турбина"( КГБ/ ГТ) и КЦПТ.
La producción de electricidad de las turbinas se calcula teniendo en cuenta dos clases de aspereza,
Производимая ветроэнергетическими установками электроэнергия по показателю средней скорости ветра делится на первую
En lo relativo a la producción nacional de motores, incluidas las turbinas, los detalles y las explicaciones se exponen en las páginas 255 a 278 de la[versión en árabe de la] declaración;
Что касается местного производства двигателей, включая турбины, то подробные сведения и разъяснения на этот счет приводятся на страницах 255278 текста заявления[ на арабском языке];
En consecuencia, las turbinas más avanzadas pueden tener eficiencias mayores que las de una turbina de vapor convencional,
Таким образом, усовершенствованные газовые турбины могут обладать гораздо большим КПД в сравнении с обычными паровыми турбинами,
Esta es la misma forma en que hemos estado produciendo electricidad, con turbinas de vapor, desde hace 100 años.
Мы производим электричество одним и тем же путем- с помощью паровой турбины- уже 100 лет, и ядерная энергетика ознаменовала
Empresas de diversos Estados están construyendo turbinas eólicas flotantes para permitir la generación de energía eólica en zonas de aguas más profundas donde el viento tiene más fuerza(véase www. economist.
В некоторых государствах компании разрабатывают плавучие ветряные турбины в попытке использовать энергию ветра для производства электричества в более глубоководных районах,
El sector de la energía, las turbinas de gas de ciclo combinado
В энергетическом секторе применение газовых турбин с комбинированным циклом
se propone instalar dos turbinas de propulsión eólica en las antenas de comunicaciones de la torre David y en la base
электроэнергии предлагается установить две ветряные турбины на антенной вышке<< Дэвид Тауэр>> и базе материально-технического снабжения МООНРЗС,
El sector de la energía, las turbinas de gas de ciclo combinado
В энергетическом секторе применение газовых турбин с комбинированным циклом
En vista de su eficiencia considerablemente más elevada y de sus emisiones muy bajas en comparación con los motores de combustión interna y las turbinas, el uso de las pilas de combustible como unidad de potencia en vehículos automotores podría mitigar considerablemente los efectos ambientales del sector del transporte, que siguen siendo muy grandes.
Учитывая значительно более высокую эффективность и весьма низкие уровни выбросов газообразных отходов при эксплуатации топливных элементов по сравнению с двигателями внутреннего сгорания и турбинами, использование топливных элементов в качестве энергетических установок на автотранспортных средствах может в значительной степени уменьшить пагубное воздействие на окружающую среду транспортного сектора, которое попрежнему остается весьма значительным.
Y los vuelos intercontinentales habrían sido un reto incluso mayor sin las turbinas de gas inventadas en la década de 1930 por Frank Whittle(que pensó en los turboventiladores,
Межконтинентальные авиаперелеты были бы значительно большим испытанием без газовой турбины, изобретенной в 1930- е годы Фрэнком Уиттлом( который думал о турбовентиляторах,
eólica diseñados para los hogares con turbinas pequeñas de unos 1.000 vatios,
с использованием небольших турбин мощностью в 1000 ватт,
válvulas, turbinas, y conversores de frecuencia.
клапаны; турбины; и преобразователи частоты.
el proyecto de pesca de altura y la instalación de nuevas turbinas eólicas.
связанный с установкой дополнительных ветровых турбин.
no se precisaban los complejos procesos industriales que se utilizaban en la producción de otros tipos de energía renovable(por ejemplo, turbinas eólicas, paneles fotovoltaicos o solares).
нет необходимости в сложных промышленных процессах, используемых при производстве других видов возобновляемой энергии( например, турбины для использования энергии ветра, фотоэлектрические панели и солнечные батареи).
la rehabilitación del equipo de control y las turbinas para las unidades generadoras de la central de Dawrah.
также контракты на восстановление контрольно-измерительного оборудования и турбин для гидроагрегатов электростанции в Даврахе.
por ejemplo, las turbinas de gas de ciclo combinado,
например газовые турбины с комбинированным циклом,
Результатов: 182, Время: 0.0587

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский