TUYO - перевод на Русском

свое дело
su caso
su trabajo
tus asuntos
tuyo
su negocio
su causa
su propio negocio
tus cosas
suyo
su obra
у тебя
tienes
te
contigo
estás
de ti
en tu
es tu
tuyo
en tu casa
у вас
tiene
tu
le
te
está
vosotros
os
ud.
es
не твое
no es tu
tus
no te
tuyo
a tí no te
nada que te
no te pertenece
no te gusta
nada de tu
no suyo

Примеры использования Tuyo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He dicho que es asunto tuyo!
Я же сказал, это не твое дело!
Nick, haz lo tuyo.
Ник, делай свое дело.
¿Que alguien tenga un reloj igual que el tuyo?
У кого-то такие же часы, как у вас?
Para nada que sea asunto tuyo.
Зачем-- это не твое дело.
Ve a hacer lo tuyo.
Давай, сделай свое дело.
¡Mi propósito es el mismo que el tuyo!
Моя цель такая же, как у вас!
Bueno, eso es asunto tuyo.
Ну, это не твое дело.
No es tan gordo como el tuyo.
Он не такой жирный, как у вас.
Ve a hacer lo tuyo.
Иди и делай свое дело.
No lo sé, y no creo que eso sea asunto tuyo.
Я не знаю, и думаю, что это не твое дело.
(Timbre de línea) Eric, Nell, hacer lo tuyo.
Эрик, Нэлл, делайте свое дело.
Él nunca ha visto un pelo como el tuyo.
Он никогда не видел таких волос, как у вас.
ve a hacer lo tuyo,¿sí?
иди и делай свое дело, хорошо?
La mayoría tiene un expediente tan loable como el tuyo.
А резюме у большинства такие же впечатляющие, как у вас.
haces lo tuyo,¿vale?
ты сделаешь свое дело, понял?
Cien veces mejor que lo tuyo con Jim.
Умножь на 100 то, что у вас с Джимом.
Ve a hacer lo tuyo.
Давай, делай свое дело.
El mismo que el tuyo.
Такая же, как у вас.
Sabemos que eres buena y que sabes lo tuyo.
Мы знаем, что вы хороши, что вы знаете свое дело.
Verte hacer lo tuyo.
Наблюдать, как ты делаешь свое дело.
Результатов: 4408, Время: 0.0858

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский