UN ALA - перевод на Русском

крыло
ala
brazo
rama
facción
guardabarros
wing
alerón
parachoques
fender
крылышко
ala
alita
крылом
ala
brazo
rama
facción
guardabarros
wing
alerón
parachoques
fender
крыле
ala
brazo
rama
facción
guardabarros
wing
alerón
parachoques
fender
крыла
ala
brazo
rama
facción
guardabarros
wing
alerón
parachoques
fender

Примеры использования Un ala на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tengo una lesión vieja debido al hockey… así que quizá tengo mal un ala.
Старая хоккейная травма. Видимо, у меня крыло повреждено.
Dije que tengo mal un ala.
У меня лажа с крылом.
Y un Spruce Goose sería un ala de 15 megawatts.
А( транспортник) Spruce Goose я превращу в крыло на 15- мегаватт.
La Armada de Estados Unidos sigue la estructura británica en que un Ala es una formación administrativa que controla dos
Военно-морские силы США используют британскую структуру в том, что крыло является административным формированием, командующим двумя
En octubre de 2000 se inauguró un ala de la nueva terminal que se estima estará completada para fines de 2001.
Одно крыло нового терминала было открыто в октябре 2000 года, и ожидается, что строительство терминала будет завершено к концу 2001 года.
Los mira mientras muerde un ala enorme… y dice:"No tengo ni la menor idea.
Он поднимает на них взгляд, жуя большое крылышко, и говорит:" Не имею ни малейшего представления,".
En todos los partidos políticos de Uzbekistán se ha creado un ala femenina, que realiza actividades encaminadas a la preparación de la participación de la mujer en las elecciones.
В каждой политической партии Узбекистана создано" Женское крыло", которое проводит мероприятия, направленные на подготовку участия женщин в выборах.
Según Bernoulli, el aire sobre un ala de ave está a menos presión que debajo.
Согласно его теории, давление над крылом летящей птицы меньше давления под ним.
En Anguila se ha construido un ala nueva para aliviar la congestión de la prisión y se han proporcionado
В Ангильи к тюрьме было пристроено новое крыло, с тем чтобы снять проблему переполненности тюрьмы,
Las mujeres se encontraban en un ala separada del edificio,
Женщины содержались в отдельном крыле здания так же,
O simplemente se instala en el segundo coche un ala enorme que le impida ser adelantado.
Или оснастить вторую машину огромным крылом, которое никто не мог бы объехать сзади.
Y hay un ala más moderna que tiene todo lo más avanzado en ciencia
Есть и более современное крыло в котором новейшее оборудование для научной и компьютерной технологии,
Consta de un motor adosado a la espalda del piloto y de un ala estilo paracaídas,
Он состоит из мотора за спиной и крыла в виде парашюта и может летать со
las personas en situación irregular son recluidas en un ala del centro penitenciario.
положение которых в стране не урегулировано, содержатся в специальном крыле пенитенциарного центра.
En enero de 2005 el Tribunal pudo reducir el espacio que ocupaba y devolvió un ala al Comité de Gestión de los Edificios.
В январе 2005 года Трибуналу удалось сократить площадь занимаемых им помещений и вернуть одно крыло здания Комитету по эксплуатации.
A mediados de 1999 se terminará un ala en que funcionarán una farmacia, un laboratorio y las oficinas administrativas5.
В середине 1999 года будет завершено строительство крыла, в котором разместятся аптека, лаборатория и административные помещения5.
muerto durante el incendio que destruyó un ala del teatro.
погиб в огне, который уничтожил одно крыло в театре.
A mediados de 1999 se terminará un ala del edificio, con farmacia,
В середине 1999 года закончится строительство крыла, в котором разместятся аптека,
matando a muchos de los francos y quemando un ala de la fortaleza.
убив многих франков и разрушив одно крыло крепости.
Establecimiento de un ala suiza multipropósito en la escuela preparatoria de Baqa' a(Jordania).
Открытие Швейцарией нового крыла с многоцелевыми помещениями в здании подготовительной школы в лагере Бакаа, Иордания.
Результатов: 133, Время: 0.0469

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский