UN ALCALDE - перевод на Русском

мэр
alcalde
mer
intendente
мэра
alcalde
mer
intendente
мэром
alcalde
mer
intendente

Примеры использования Un alcalde на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y cuáles son las necesidades de esta ciudad es un alcalde pro-empresarial como Moira se propague el crecimiento través de la inversión urbana.
И этому городу нужен мэр, ориентированный на бизнес как Мойра, чтобы городские инвестиции росли.
El tribunal, confirmando la sentencia en primera instancia, recordó que no era ilícito que un alcalde expusiera sus puntos de vista sobre la inmigración
Суд, подтвердив постановление суда первой инстанции, напомнил, что изложение мэром своей точки зрения по вопросу об иммиграции
tienen representación política, que incluye un miembro del Parlamento, un alcalde y un ministro de Gobierno.
цыгане представлены на политическом уровне, включая Члена Парламента, Мэра и Министра Правительства.
Esta es apenas la segunda vez en los ciento cuarenta años de historia de esta ciudad que un alcalde se enfrenta a una posibilidad de destitución.
Это всего лишь второй раз за 140- летнюю историю города, когда мэр получает импичмент.
O si es un alcalde pésimo, seré la piedra en su zapato.
А если Залески будет плохим мэром, я буду у него, как бельмо на глазу.
Aparentemente, como administrador de la ciudad, estoy a cargo de nombrar a un alcalde provisional hasta las próximas elecciones.
Оказывается, в обязанности управляющего входит назначение временного мэра на период до внеочередных выборов.
Vientián, está gobernada por un alcalde.
столичным округом Вьентьян управляет мэр.
Cada cuatro años los ciudadanos de cada municipio también eligen un concejo municipal encabezado por un alcalde.
Раз в четыре года граждане каждой общины избирают также муниципальный совет во главе с мэром.
cantidades de armas y mataron a numerosos empleados gubernamentales, un alcalde y diversos fiscales, y liberaron a peligrosos delincuentes de la cárcel.
Они убили много государственных служащих, мэра и прокуроров и выпустили на свободу содержавшихся в тюрьмах опасных преступников.
necesitamos un alcalde provisional durante dos meses.
Нам необходим временный мэр только на ближайшие 2 месяца.
eligiéramos a un alcalde que mereciera el puesto.
хоть раз мы выбрали мэра, который заслуживает этой работы.
no contigo y Jerry y un alcalde muerto.
Джерри и мертвым мэром.
Los cargos elegidos al nivel municipal comprenden normalmente un alcalde y los miembros de un consejo, junta o comisión de gobierno.
К числу должностных лиц, избираемых на муниципальном уровне, обычно относятся мэр и члены управляющего совета или комиссии.
elegidos cada cuatro años y dirigidos por un alcalde elegido mediante el sufragio directo.
избираемые раз в четыре года, во главе с мэром, который избирается населением отдельно.
Así que el guardia del museo hace dos disparos con una .38 durante un intento de asesinato contra un Alcalde.
Итак, охранник музея стреляет дважды из 38 во время покушения на мэра.
¿Qué puede darme un concejal blanco que no pueda un alcalde negro?
Что мне может дать белый член Городского Совета, чего не даст черный мэр?
¡Con labios suaves, finalmente seré capaz de ser un alcalde que besa bebes con confianza!
Теперь у меня будут сладкие губы и я стану мэром, который с уверенностью целует детей!
un comisionado de distrito y un alcalde de Kismaayo.
районного комиссара и мэра Кисмайо.
obtuvo unos diez concejales, entre ellos un alcalde y tres vicealcaldes.
получила около десяти избранных муниципальных представителей, среди которых были мэр и три депутата.
Para recaudar los ingresos locales en la ciudad de Jowhar, Mohamed Dheere ha nombrado un alcalde y funcionarios locales,
Для получения доходов в городе Джоухар Мохамед Дхере назначил мэра и местный персонал,
Результатов: 105, Время: 0.0404

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский