UN CUADERNO - перевод на Русском

тетрадь
cuaderno
libro
libreta
diario
блокнот
cuaderno
libreta
anotador
libro
bloc de notas
diario
talonario
block de notas
pad
записную книжку
cuaderno
libreta de direcciones
anotador
тетрадку
cuaderno
libro
блокноте
cuaderno
libreta
anotador
libro
bloc de notas
diario
talonario
block de notas
pad
тетради
cuaderno
libro
libreta
diario

Примеры использования Un cuaderno на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No, este es un cuaderno púrpura.
Нет, это же фиолетовый блокнот.
He comprado un cuaderno a cambio de los huevos.
Я продала яйца, чтобьi купить тетрадь.
Mamá,¿tienes un cuaderno?
Мам, у тебя есть блокнот?
Dice que no se aprende nada escribiendo en un cuaderno.
Говорит, ничему нельзя научиться, если просто писать в тетрадь.
He encontrado un cuaderno en el hospital.
В больнице я нашла блокнот.
Si no, tendría un cuaderno así de gordo.
Если бы записывала, у меня была бы вот такая толстенная тетрадь.
Una página arrancada de un cuaderno de un reportero muerto.
Из записной книжки убитого журналиста вырвали страницу.
¿Realmente hay un cuaderno rojo, Joanna?
Красная записная книжка правда здесь, Джоанна?
Voy a volver con un boli y un cuaderno.
Я схожу за ручкой и блокнотом.
Con un maletín lleno de dinero, y un cuaderno lleno de símbolos en clave.
С чемоданом полным денег. И записной книжкой, полной стенографических кодов.
¿Cómo vas a tomar apuntes sin un cuaderno?
Как ты собираешься делать записи без блокнота?
Dijo:"Se necesita un lápiz, un cuaderno y un cerebro.
Он сказал:" тебе нужны карандаши, тетрадки и мозги.
Es mi versión de un cuaderno.
Это моя версия записной книжки.
¡Está escribiendo señor, escribe en un cuaderno!
Он пишет, сэр. В записной книжке!
Se había dormido cerca de un cuaderno.
Он уснул рядом с блокнотом.
Necesito un cuaderno y un boli.
Мне нужна бумага и ручка.
Ahora sostienes un cuaderno y una pluma y escuchas sus palabras.
Теперь ты держишь книгу и перо и слышишь его слова.
Había un cuaderno con recortes de los asesinatos.
Нашелся альбом с вырезками об убийствах.
Una niña llevaba un cuaderno que le habíamos dado.
Девочка шла с учебником, который мы ей дали.
No huiré sólo porque un loco con un cuaderno me amenazó.
Я не собираюсь убегать и прятаться только потому, что какой-то сумасшедший с блокнотиком мне угрожает.
Результатов: 81, Время: 0.0552

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский