БЛОКНОТЕ - перевод на Испанском

cuaderno
блокнот
тетрадь
альбом
записную книжку
тетрадку
книгу
ноутбук
журнал
дневник
записи
libreta
блокнот
тетрадь
книжку
книгу
записная книжка
адресная книга
книжечка
cuadernos
блокнот
тетрадь
альбом
записную книжку
тетрадку
книгу
ноутбук
журнал
дневник
записи
anotador
блокнот
записную книжку

Примеры использования Блокноте на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты написал мое имя в своем блокноте и дальше этого дело не пошло.
Escribiste mi nombre en tu agenda y nada más que eso, hace ya tiempo.
Он в моем старом блокноте…- Который я оставил в.
Está en mi antiguo notebook… el cual me dejé en.
Вы что-то записали в блокноте.
Y escribió algo en un papel.
Как жаль, что его имени нет в твоем блокноте.
Es una pena que su nombre no esté en tu agenda.
Номер его машины есть в блокноте.
Pero su coche aparece en el cuaderno.
Нет ничего плохого в старой доброй ручке и блокноте.
No hay nada de malo en los buenos y baratos lápiz y papel.
Я рисовала, позировала Роберту чирикала в блокноте.
Serví de modelo para Robert y rebuscaba en mis cuadernos.
Ты это сейчас записал в блокноте.
Lo escribiste en tu bloc.
Вы пишите в блокноте?
¿Usted escribe en un cuaderno?
Да, у меня остались чертежи в блокноте.- Отлично.
Sí, aún tengo los datos en mi Tablet.
Казалось, машинально писала в своем блокноте, просто чиркала.
Parecía que garabateaba en su block de notas. Solo garabatos.
Он пишет в своем блокноте… о курьезном маленьком человеке по имени Леон Сельвин
Escribe en su cuaderno sobre un curioso hombrecillo llamado Leon Selwyn, o Zelman que parecía
О блокноте, ссудах, смерти Смоки,
Lo de la libreta, los préstamos, la muerte de Smokey
Я рад за тебя. Теперь у меня будет два автографа от знаменитостей в моем блокноте для автографов.
Ahora tendré dos firmas de famosos en mi cuaderno de autógrafos.
Алькотт написал это в своем блокноте.
Alcott lo escribió en su anotador.
Дэниел, мне кажется, ты очень сильно полагаешься на каракули в блокноте.
Daniel, siento que es un montón de fe para poner en un garabato en un cuaderno.
Когда ты передаешь числа, агент сверяет первый набор чисел со страницей в блокноте.
Cuando emites algo el agente los hace coincidir con el primer conjunto de números en la página de la libreta.
который делал пометки в своем блокноте, положит его в карман пиджака.
el que ha estado escribiendo en su cuaderno, lo va a coger y lo va a meter en su chaqueta.
Простите, Ваша честь, но очень подозрительно, что их заявление написано не в блокноте или на бумаге того времени.
Lo siento, señoría, pero me parece muy conveniente que no tengan la declaración del testigo escrita en una libreta o en un trozo de papel de la misma década en que sucedió.
Наша газета хотела бы опровергнуть кое-какие высказывания в кое-каком блокноте, которые могли ранить чувства определенный людей.
A este diario le gustaría retractarse de ciertas declaraciones en cierto anotador que debieron herir los sentimientos de ciertas personas.
Результатов: 93, Время: 0.0534

Блокноте на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский