UN JAMÓN - перевод на Русском

ветчина
jamón
jamon
prosciutto
ветчину
jamón
jamon
prosciutto
ветчины
jamón
jamon
prosciutto
ветчиной
jamón
jamon
prosciutto

Примеры использования Un jamón на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hay un jamón buenísimo ahí.
Там есть прекрасная пармская ветчина.
Y quizás podríamos comer un jamón vegano en Navidad.
Мы подумали, что можно приготовить на Рождество" веганскую ветчину".
¿Pero por qué no puede mandarme mi madre un jamón?
Ну почему она не может прислать мне ветчины?
Quizá no sé cómo asar un jamón.
Возможно, я не умею запекать окорок.
¿Como un jamón?
Например, как ветчина?
La mujer ha sido tallada más que un jamón HoneyBaked.
Бабенку перекромсали круче, чем ветчину на рынке.
comiendo un jamón de puta mierda.
хреначим вкусный окорок.
No, un jamón no.
Нет. Не как ветчина.
Me debes un kilo de caramelos y un jamón.¡Dispara!
Ты мне должна фунт килограмм фасоли и ветчину.
Este es un jamón de 90 grados.
Это 90- градусный окорок.
¿Usted está seguro de que este es un jamón de Virginia?
Вы уверены что это вирджинская ветчина?
Yo, un jamón.
Я взяла ветчину.
No es como si le dijeras a Ghandi que te has comido un jamón entero.
Подумаешь- рассказывать Ганди, как ты сожрала целый окорок.
La propina más grande que le dieron fue un jamón asado.
Самые крупные чаевые, что он получил,- глазированная ветчина.
Tíos, podríais ahumar un jamón ahí.
Блин, тут ветчину закоптить можно.
No necesitamos un jamón asado.
Нам не нужен запеченный окорок.
El jamón ibérico es un jamón curado increíble de España.
Хамон Иберико"- потрясающая ветчина из Испании.
¿6000 dólares por un jamón?
Тысяч за ветчину?
Coge un jamón.
Вот тебе окорок.
Como un jamón enlatado.
Как консервированная ветчина.
Результатов: 77, Время: 0.7419

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский