ОКОРОК - перевод на Испанском

jamón
ветчина
окорок
хамон
прошутто
хэм
ветчинка

Примеры использования Окорок на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нам не нужен запеченный окорок.
No necesitamos un jamón asado.
Вот тебе окорок.
Coge un jamón.
Один бесплатный окорок.
Un jamón gratis.
Но нам нравится бабушкин окорок, бабушкин шпинат
Pero nos encanta el jamón de la abuela, y las verduras de la abuela,
Мать Тэмми испекла этот… глазированный окорок с ананасами и вишнями
La madre de Tammy había cocinado un jamón glaseado con ananá
Запеченный окорок с ананасами, мускусная тыква, фаршированный чайот,
El jamón al horno con piña la calabaza pipián,
Есть окорок, бутерброд с ветчиной,
Jamón, sándwich de jamón, perritos calientes,
Но чтобы мы могли забыть его поносные картинки. наш провинциал предлагает нам… Фуа- гра из Альби, местный окорок и сладости.
Para que olvidemos sus diarreas pictóricas el provinciano nos invita fois de gras, jamón y golosinas.
Дорогой, с моим- то опытом по части брака и с твоими орешками наш окорок надерет задницы их окорокам..
Cariño, con mi experiencia en matrimonios y tus pectorales como piedras, nuestro jamón va a machacar a su jamón..
И я замечаю, что эта старая калоша пялится на задницу Кэти, как на рождественский окорок.
Yo registro esta vieja sala mirando al culo de Katie como si fuera un jamón de Navidad.
Да, лицо будет штЫнить как бабушкин окорок, но придется пойти на жертвы,
Sí, su rostro olerá como el cerdo de su abuela. Pero deben hacer sacrificios
говорит:" Мама, почему ты всегда отрезаешь попку, когда готовишь окорок?".
¿por qué siempre quitabas la cola del jamón cuando lo preparabas?".
от кого меньше всего этого ждешь могут искромсать тебя как рождественский окорок.
gente de la que nunca sospecharías, comienzan a trocear a otros como al pavo de Navidad.
который принес большой окорок.
ella estaba hablando con un tío con un jamón enorme.
Сходи за окороком к мистеру Бейквеллу
Coge algo de jamón del Sr. Bakewell
Эти окорока олицетворяют ваш брак.
Estos jamones representan a vuestros matrimonios.
Надеюсь, они догадаются избавиться от окорока.
Espero que se hayan deshecho del jamón.
Окорока скользкие!
¡Los jamones son resbaladizos!
А что тут было с этим копченым окороком?
Y que pasó con el jamón ahumado?
За наши окорока стоит бороться.
Merece la pena luchar por nuestros jamones".
Результатов: 89, Время: 0.2753

Окорок на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский