UN PECHO - перевод на Русском

грудь
pecho
teta
seno
tórax
busto
esternón
mama
torso
грудной клеткой
pecho
сиську
teta
pecho
seno
груди
pecho
teta
seno
tórax
busto
esternón
mama
torso
грудью
pecho
teta
seno
tórax
busto
esternón
mama
torso

Примеры использования Un pecho на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por la inocencia lo juro, y por mi juventud Tengo un corazón, un pecho y una sola verdad.
Юностью клянусь и чистотой, я сердце, грудь и верность ни одной.
con los hombros noble, y un pecho como un cofre- presa.
с благородными плечи и грудь, как сундук- плотины.
Ha pasado mucho tiempo, desde que descansé mi cabeza en un pecho suave sin encontrar que algún niño me había ganado el lugar.
Много времени прошло с тех пор, как я мог положить голову на мягкую грудь, не обнаружив там перед собой какого-нибудь ребенка.
Y después con la otra mano le arrancó el sostén, tenía un pecho grande como la luna.
Потом другой рукой стянул ее лифчик. А грудь у нее большая, как луна.
Anchos brazos hercúleos, un pecho enorme, piernas con potencia atómica,
Мощные руки, как у Геракла, массивную грудную клетку, ноги, налитые атомной энергией,
la belleza de pelo castaño rojizo con ojos de color verde y un pecho abundante.
ко мне подошла обворожительная красотка с рыжими волосами, зеленоглазая и с пышной грудью.
Jake quería llegar hasta el final con Marley, pero Marley solo le dejó tocarle un pecho, así que Jake la engañó con la semilla del diablo,
Джейк хотел от Марли большего, но та только давала потрогать грудь, так что Джейк изменил ей с коварной Бри,
Sé que parece redundante hacer otra incisión grande en un pecho ya abierto,
Я понимаю, что еще один разрез кажется лишним при уже открытой грудной клетке, но если успеете за минуту,
el Sr. G. le manoseó un pecho, le acarició la espalda
г-н Г. взялся за ее грудь, начал гладить ее по спине,
¿Unos pechos perfectos?
Прекрасная грудь?
Sabes, Emma… Tenés unos pechos maravillosos.
Знаешь, Эмма, у тебя и впрямь потрясающая грудь.
Soy una mujer a la que le gustan unos pechos perfectos.
Я женщина, которая любит идеальные груди.
Oye… quizá te hayas percatado… De que tiene unos pechos extraordinariamente grandes.
Еще ты, может, заметил, у нее была вот такая грудь.
¿Por qué no pellizcas unos pechos de tu propia talla?
Почему бы тебе не выбрать грудь своего размера?
pero tiene unos pechos magníficos.
но у нее потрясающая грудь.
La cara, que rompió mil corazones… Y unos pechos que aún desafían la gravedad.
Личико, разбившее тысячи сердец, и грудь, которая по-прежнему не поддается гравитации.
de preguntarse que se siente al tocar unos pechos.
удивления от того, какая на ощупь женская грудь.
Porque eres una persona adorable, tienes un cabello hermoso y unos pechos muy lindos.
Ты бы обязательно кого-то нашла, как нашла я, потому что ты потрясающий человек… у тебя красивые волосы и приятное дыхание.
De un pecho humano.
Настоящей человеческой груди.
¿Le viste un pecho?
Ты видел ее грудь?
Результатов: 5026, Время: 0.0673

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский