UN ZOO - перевод на Русском

зоопарк
zoológico
zoo
zoologico
зоопарке
zoológico
zoo
zoologico
зоопарком
zoológico
zoo
zoologico
зоопарка
zoológico
zoo
zoologico

Примеры использования Un zoo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Teníamos un zoo con 14 okapis,
В зоопарке было 14 окапи
¿Qué es esto, un zoo?
Что это, зверинец?
Parece más un zoo.
Больше похоже на зоопарк.
No es un zoo.
Мы не в зоопарке.
incluso hay un zoo en el vestíbulo.
несмотря на зоопарк в вестибюле.
Podríamos entrar en un zoo, robar un oso, luego le inyectamos
Или… мы проберемся в зоопарк украдем медведя вколем ему Гепатит C,
Si esto fuera un zoo, diría que salvarais vuestras vidas,
Если бы это был зоопарк, я бы сказал вам" спасайте ваши шкуры",
Va a ser, como, ambientado en un zoo, así que está buscando una cara nueva para representar a su Laura Wingfield.
Действие будет происходить в зоопарке, и он ищет свежее лицо на роль Лоры Винфилд.
jardines botánicos e incluso un zoo con animales de la India
ботанические сады и даже зоопарк с животными из Индии
acabó residiendo en un zoo llamado Hansfield.
живет по сию пору в зоопарке Хенсвилда.( пищит телефон).
en mis diez años teniendo un zoo, nunca he visto un mejor negociador.
за 10 лет владения зоопарком я никогда не видел лучшего торгаша.
se emborrachó tanto que condujo por un aparcamiento dentro de un zoo de mascotas.
он так ужрался, что проехал через парковку в зоопарк.
O abrir un zoo donde los humanos están enjaulados…
Или открытием зоопарка, где люди сидят в клетках,
abusivo de encerrar a un ser inteligente en un zoo y cobrar entrada a la gente como entretenimiento.
разумное существо держат в зоопарке и берут с людей плату за развлечение.
Supongo que nadie le dijo a este tipo que éste no es un zoo para tocar.
Наверно, никто не сказал этому парню, что это не зоопарк домашних любимцев.
Es un zoo, una hermandad, con Alex
Дом похож на зоопарк, на мужскую общагу из-за Алекса
Esto se está convirtiendo en un zoo.
Это скоро будет целый зоопарк.
Ni siquiera Cheesie Charlie's tiene un zoo infantil.
Зоопарка нет даже в Чизи Чарли.
Esta escuela es un zoo.
Эта школа- настоящий зверинец.
Tu deberías estar en un zoo detrás de rejas?
А не кажется ли тебе, что твое место в зоопарке?
Результатов: 624, Время: 0.0418

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский