UNA ESPONJA - перевод на Русском

губка
esponja
мочалку
esponja
un paño
губку
esponja
губки
esponja
тампон
tampón
una compresa
un hisopo
una esponja
gasas

Примеры использования Una esponja на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¡Necesito una esponja más áspera!
Мне нужна мочалка пожестче!
Quien esta haciendo que con una esponja?
Кто там и что делает с мочалкой?
Tu versión tiene más agujeros que una esponja de cocina.
В твоей истории еще больше дыр, чем в кухонной губке.
Esta es una esponja de mar que tiene fibra óptica.
Оптоволокно есть в морской губке.
Una esponja rápida en el fregadero, y… Voilà.
Быстренько помылась в раковине, и.
No tengo una esponja.
Нет у меня люфы.
Es como una esponja de plástico.
Похоже на пластиковую губку.
Una esponja Bob.
Нацртати Боб Гобо.
Tengo una tía que bebe como una esponja.
У меня есть тетка, которая пьет как рыба.
Lento. Como una esponja húmeda.
Скользит, как по мокрой губке.
El cirujano dejó una esponja dentro de mí.
Хирург оставил внутри меня ватный тампон.
Bebiendo como una esponja.
Пьет как рыба.
Es agradable, pero absorbe como una esponja.
Она милая, но пьет как лошадь.
Tienes una vela aromática, una esponja limpiadora y aceite de baño con esencia de menta y té verde para relajarse.
Тут сразу ароматические свечи, губка, масло для ванны, с мятой и зеленым чаем, обеспечивающим расслабление.
Tienes que ser como una esponja, Oliver, construir bombas,
Оливер, ты должен быть как губка, учись делать бомбу,
Este tipo no podría arrojar una esponja mojada del techo, mucho menos un cuerpo.
Этот парень мокрую губку не смог бы с крыши сбросить- не то что тело.
Dijo,"La piel actua como una esponja. es la última defensa antes de que algo entre al cuerpo.
Он сказал,-" Кожа действует как губка. Это последняя защита, прежде чем что-либо попадает в организм.
Prefiero sentarme con una esponja en la cabeza todo el día, a que me empasten la muela.
Я лучше буду сидеть здесь целый день с губкой на голове, чем позволю поставить себе пломбу.
Y sólo le tiré una esponja, y creo que ha caído en el bocadillo de Brick.
И я только что отбросила покрытую мухами губку, и я думаю, она приземлилась на сэндвич Брика.
Una esponja seca, es una esponja feliz-¡Esto no es una pregunta acerca de Star Trek!
Сухая губка- счастливая губка. Это не Стар Трековский вопрос!
Результатов: 115, Время: 0.0475

Una esponja на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский