VIGÉSIMA - перевод на Русском

двадцать
vigésimo
0
veinte
vigésima
períodos
двадцатой
vigésimo
20º
20°
20ª
20o
vigésima
20.º
XX
20
двадцатом
20ª
XX
20º
0
vigésimo
vigésima
20a
двадцатого
XX
20ª
20º
0
vigésimo
20a
vigésima
a 20.º
двадцатая
vigésimo
20º
0
20ª
vigésima
períodos
20o
XX
20.º

Примеры использования Vigésima на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Además, en el comunicado de la vigésima novena reunión del Comité Monetario y Financiero Internacional los participantes reafirmaron la importancia del FMI
Помимо этого, в коммюнике двадцать девятого совещания Международного валютно- финансового комитета участники совещания подтвердили важность МВФ
A 16 de octubre de 1999: Vigésima Asamblea General, de la Conferencia
Октября 1999 года: Конференция двадцатой Генеральной Ассамблеи неправительственных организаций<<
Vigésima medida: Se alienta a todos los Estados a que apoyen la formulación de acuerdos apropiados de verificación jurídicamente vinculantes, en el contexto del OIEA,
Действие 20: всем государствам рекомендуется поддержать разработку надлежащих юридически обязывающих договоренностей о контроле в рамках МАГАТЭ для обеспечения необратимого
La vigésima primera semana anual de la seguridad vial se celebró este año del 1 al 7 de enero en todo el país,
В этом году с 1 по 7 января по всей стране проводилась двадцать первая ежегодная неделя безопасности дорожного движения с участием региональных правительств,
supuso menos de una vigésima parte de la asistencia financiera destinada a sus sistemas estadísticos.
составляла менее одной двадцатой части финансовой помощи, которая пошла на совершенствование их систем статистики.
En este punto, vale la pena mencionar que la iniciativa de crear una academia regional de deportes en Suriname fue recibida con satisfacción por la CARICOM en su vigésima segunda reunión entre períodos de sesiones, celebrada en febrero.
На данном этапе уместно отметить, что инициатива создать в Суринаме региональную академию спорта была положительно воспринята КАРИКОМ на его двадцать втором межсессионном заседании в феврале.
gasta por persona la vigésima parte de lo gastado en salud aquí en EE. UU.
при этом с затратами на человека в 20- ю часть бюджета здравоохранения США.
Esperamos con interés el logro de resultados positivos y las medidas adecuadas que se adoptarán en la vigésima reunión de los Estados partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar que se celebrará en 2010 y en el sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General.
Мы с нетерпением ожидаем положительных результатов и принятия адекватных мер на двадцатом совещании государств-- участников Конвенции по морскому праву в 2010 году и в ходе шестьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи.
Se trataba de la vigésima intromisión de un avión soviético en el espacio aéreo japonés en el año 1987.
Протест касался двадцатого по счету вторжения советского самолета в воздушное пространство Японии в 1987 году.
dice que la referencia a su país hecha por el representante de Arabia Saudita en la vigésima sesión, es engañosa
говорит, что упоминание ее страны представителем Саудовской Аравии на двадцатом заседании является дезинформацией
Aunque, como confirmaron los participantes en la vigésima Cumbre de la Liga de los Estados Árabes de Damasco,
Хотя, как подтвердили участники двадцатого саммита Лиги арабских государств в Дамаске,
La oradora invita a los miembros del Comité que asistieron a la séptima reunión de los comités y a la vigésima reunión de Presidentes de órganos de tratados de derechos humanos a resumir los resultados de dichas reuniones.
Она предлагает членам Комитета, которые принимали участие в работе седьмого Межкомитетского совещания и двадцатого Совещания председателей договорных органов по правам человека вкратце изложить их основные итоги.
Tras su vigésima ratificación/adhesión en noviembre de 1991, el Convenio de las Naciones Unidas sobre el Transporte Marítimo de Mercancías, de 1978(las" Reglas de Hamburgo") entró en vigor el 1º de noviembre de 1992.
Вслед за депонированием в ноябре 1991 года 20- й ратификационной грамоты/ документа о присоединении к Конвенции Организации Объединенных Наций о морской перевозке грузов 1978 года(" Гамбургские правила") эта Конвенция вступила 1 ноября 1992 года в силу.
La relación con el cambio climático que conlleva este concepto se basa sobre la decisión XX/7 de la vigésima Reunión de las Partes,
Связь с изменением климата, подразумеваемая в данной концепции, основана на решении XX/ 7 20- го Совещания Сторон,
En la vigésima sexta sesión de la Asamblea General de los Estados miembros de la OMPI,
На двадцать шестой сессии Генеральной Ассамблеи государств- членов ВОИС,
Durante la vigésima segunda reunión del Comité Permanente de Estadísticos del Caribe(Santa Lucía,
В ходе двадцать второго совещания Постоянного комитета карибских специалистов по статистике( 4- 7 ноября 1997 года,
en la declaración ministerial aprobada en la vigésima reunión anual de Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de los 77 y China.
также в заявлении министров, принятом на двадцатой ежегодной встрече министров иностранных дел стран Группы 77 и Китая.
Durante su vigésima octava reunión(celebrada en mayo-junio de 1995), el Grupo Consultivo Mixto(GCM)
В ходе своей двадцать восьмой сессиии( состоявшейся в мае- июне 1995 года)
Se podrá interrumpir el embarazo hasta la vigésima semana si existe un 50%
Беременность может быть прервана до 20 недели, если существует 50- процентная вероятность,
A 8 de noviembre de 2000: Vigésima primera Asamblea General de la Conferencia de las Organizaciones no Gubernamentales," Dinámica de las Naciones Unidas y las ONG en el siglo XXI;
Ноября 2000 года: Конференция двадцать первой Генеральной Ассамблеи неправительственных организаций<< Динамика Организации Объединенных Наций/ НПО в XXI веке,
Результатов: 105, Время: 0.0764

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский