VILA - перевод на Русском

vila
вилы
horcas
tridente
horquilla
vila
городе вила
порт виле

Примеры использования Vila на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En 2004 el número de personas que utilizaron los servicios de planificación de la familia en todas las provincias, incluidas Vila y Lugaville, ascendió a 8.079.
В 2004 году показатель использования услуг по планированию семьи во всех провинциях, включая Порт- Вилу и Луганвиль, составил 8079 человек.
Hechos y decisión. Los jefes tradicionales de Tanna obligaron a una mujer a abandonar Port Vila y volver con su esposo.
Факты и решение: По решению местных вождей Танны одна женщина была вынуждена покинуть Порт- Вилу и вернуться к своему супругу.
Una decisión de las autoridades locales de expulsar a la comunidad romaní de Vila Verde se ha anulado.
Было отменено решение местных властей об изгнании общины цыган из города Вила- Верде.
Lizette Vila Espina participó en junio de 2000 en la Marcha Mundial de Mujeres por la Paz,
Гжа Лисетте Вила Эспина приняла участие во Всемирном женском марше за мир,
Sr. Vila Coma(Andorra): Sr. Presidente:
Г-н Вила Кома( Андорра)( говорит по-испански):
Los días 29 y 30 de octubre de 2001 se celebró en Port Vila(Vanuatu) la Sexta Reunión consultiva entre jefes ejecutivos de organizaciones subregionales y la CESPAP.
И 30 октября 2001 года в Порт- Вилле, Вануату, состоялось шестое Консультативное совещание исполнительных глав субрегиональных организаций и ЭСКАТО.
En junio de 1995 se celebró en Port Vila(Vanuatu) un curso práctico sobre la planificación integrada del turismo en los países de las islas del Pacífico.
В июне 1995 года в Порт- Вила( Вануату) был проведен семинар по вопросам комплексного планирования в области туризма в островных странах Тихого океана.
Una samodiva llamada Vila los encontró y se lo llevó,
Самодива по имени Вила нашла Марко
En junio de 1995 se celebró en Port Vila(Vanuatu) un seminario sobre planificación integrada del turismo en países insulares del Pacífico.
В июне 1995 года в Порт- Вила, Вануату, был проведен семинар по комплексному планированию туризма в островных странах, расположенных в Тихом океане.
En la Declaración de Puerto Vila se apoyó la aplicación de políticas que redujeran al mínimo los graves daños ecológicos
В Порт- Вильской декларации выражена поддержка такой политике, которая сведет к минимуму серьезный экологический ущерб
Sr. Vila Coma(Andorra)(habla en francés): Me complace dirigirme
Гн Вила- Кома( Андорра)( говорит пофранцузски):
un pequeño convoy del PMA que se dirigía a Vila Nova desde Huambo fue atacado por un grupo de más de 20 hombres armados.
группа вооруженных лиц в составе более 20 человек напала на небольшую автоколонну МПП, следовавшую из Уамбо в Вила- Нову.
Bela Vista y Vila Nova, así como de Alto Hama.
Бела- Вишту и Вила- Нову, а также Алту- Хаму.
Tengo el honor de informar de que los dirigentes del Grupo Melanesio de Avanzada han acordado establecer una secretaría permanente en Port Vila.
С удовлетворением сообщаю вам, что участники Передовой группы меланезийских государств договорились создать постоянный секретариат в Порт- Вила.
Port Vila(Vanuatu), 3 de mayo de 2007.
Порт- Вила, Вануату, 3 мая 2007 года.
Mucha gente de Rio conoce Vila Cruzeiro por las noticias, y las noticias de Vila Cruzeiro, por desgracia, a menudo no son buenas.
Большинство жителей Рио знают Вила Крузейро из новостей, к сожалению, новости из Вила Крузейро не предвещают ничего хорошего.
La CESPAP ha establecido el Centro de actividades operacionales en el Pacífico en Port Vila con una reducida plantilla de personal básico.
ЭСКАТО создала центр по оперативной деятельности в Тихом океане в Порт- Вила, укомплектовав его небольшим количеством сотрудников.
previsto créditos para el alquiler de locales porque el Gobierno anfitrión seguirá facilitando locales de oficinas en la Vila Espa a título gratuito.
правительство принимающей страны будет продолжать выделять на безвозмездной основе служебные помещения комплекса" Вила Эспа".
Desde 1984, el Centro de Operaciones de la CESPAP para el Pacífico en Port Vila ha llevado a cabo muchas actividades de asistencia técnica en favor de los países insulares del Pacífico
Центр ЭСКАТО по деятельности в районе Тихого океана в Порт- Виле с 1984 года осуществил большое количество мероприятий по оказанию технической помощи в интересах тихоокеанских островных стран
la población local de Vila Verde constituyó milicias populares y bloqueó la entrada al campamento gitano,
местное население в городе Вила- Верде образовало вооруженные милицейские формирования и забаррикадировало въезд в лагерь цыган,
Результатов: 221, Время: 0.0501

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский