VIVIENNE - перевод на Русском

вивьенн
vivienne
вивиен
vivien
vivian

Примеры использования Vivienne на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yo estaba limpiando mi armario Cuando Vivienne me vio. y me dijo donde estabas.
Я забирал вещи из своего шкафчика, когда Вивиен увидела меня и сказала где ты находишься.
Bellisario se casó con su cuarta esposa, Vivienne, el 27 de noviembre de 1998.
Четвертая жена Дональда- Вивьенн, с которой они поженились 27 ноября 1998 года.
ahora me pasa lo mismo con Vivienne.
теперь то же самое с Вивьенн.
No volveré a ver a Vivienne nunca más. Usted no volverá a ver a Vivienne nunca más. Y él no volverá a ver a Vivienne nunca más.
Я больше никогда не увижу Вивьенн, ты не увидишь Вивьенн, и он больше не увидит Вивьенн.
Sudáfrica: Zola Skweyiya, Vivienne Taylor, Mbulelo Musi,
Южная Африка: Зола Сквейиа, Вивьен Тейлор, Мбулело Муси,
Marielle, Vivienne y Fenella.
Мариэль, Вивьен и Финелла.
en la cuenta de la Sra. Vivienne Haldane.
оплатила миссис Вивьен Хэлдэйн.
en el que participó en calidad de conferenciante la Sra. Vivienne Snowden de la empresa Snowden and Associates of West Perth(Australia).
в" Мидтаун рамада хоутэл"; лектор- г-жа Вильен Сноуден," Сноуден энд асоусиэйдс", Вест- Перт( Австралия).
Bien, Vivienne.
Хорошо, Вивьенн.
Estaba buscando algo para Vivienne.
Пытаюсь найти что-нибудь для Вивьенн.
Supe lo de Vivienne.
Я слышала о Вивьенн.
Linda,¿es Vivienne?
Линда, это- Вивьенн?
No hablo de Vivienne.
Я говорю не о Вивьенн.
Vivienne me ayudaba muchísimo.
Вивьенн мне помогала.
Por cierto, soy Vivienne.
Кстати, меня зовут Вивьенн.
Esta mañana, la Sra. Vivienne Haldane.
Сегодняшнее утро, миссис Вивьенн Хэлдэйн.
Por si Vivienne no entiende algo, así podrás acalarárselo.
Если встретиться что-Либо непонятное вивьенн, то позднее, Вы сможете объяснить ей это.
Creo que a Vivienne le hubiese gustado algo poco convencional.
Я подумал, Вивьенн понравилось бы что-нибудь нетрадиционное.
Me llamo Vivienne,¿cómo te llamas?
Я Вивьен, как тебя зовут?
no le gusta la gente,¿cómo hacía con Vivienne?
ты так не любишь людей, как же ты уживалась с Вивьенн?
Результатов: 69, Время: 0.0418

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский