WASHINGTON EN - перевод на Русском

вашингтоне в
washington en
вашингтона в
washington en
вашингтон в
washington en

Примеры использования Washington en на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el Sr. Popovic se hallaba en Washington en ese momento, había decidido no asistir a la reunión.
которые уведомили арбитра- председателя о том, что, хотя д-р Попович находился в то время в Вашингтоне, он решил не участвовать во встрече.
celebrada en Washington en abril de 2010,
проходивший в Вашингтоне, округ Колумбия, в апреле, и заявить о том,
En su última cumbre de Washington en 1999, la OTAN formuló la promesa solemne de que haría frente a las amenazas del futuro con la misma eficacia con que lo hizo a las amenazas de la guerra fría.
На своей последней встрече на высшем уровне в Вашингтоне в 1999 году НАТО сделала заявление о том, что Союз будет действовать так же эффективно в преодолении будущих угроз, как и в преодолении угроз времен холодной войны.
A su regreso a Washington en la última semana de agosto de 1992, el Secretario General de la OEA
После своего возвращения в Вашингтон в последнюю неделю августа 1992 года генеральный секретарь ОАГ сообщил,
eólica refrendado en la reunión ministerial sobre energía limpia celebrada en Washington en julio de 2010.
солнеч- ной энергии и энергии ветра, утвержденного на Вашингтонской встрече министров по чистой энер- гетике, состоявшейся в июле 2010 года.
En la cumbre de la OTAN celebrada en Washington en abril de 1999, los miembros de la OTAN se comprometieron a examinar las opciones de políticas de la alianza para respaldar las medidas de fomento de la confianza
На встрече НАТО на высшем уровне в Вашингтоне в апреле 1999 года члены Организации обязались провести обзор вариантов политики альянса в поддержку мер по укреплению доверия
particularmente después de la firma del Acuerdo palestino-israelí en Washington en septiembre de 1993,
особенно после подписания израильско- палестинского соглашения в Вашингтоне в сентябре 1993 года,
formas conexas de intolerancia en el período de sesiones de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos celebrado en Washington en marzo de 2004.
ксенофобии и связанной с ними нетерпимости в заседании Межамериканской комиссии по правам человека, проходившем в Вашингтоне в марте 2004 года.
celebrada en Washington en julio de 2004(véase el cuadro del anexo del presente informe).
которая проходила в Вашингтоне в июле 2004 года( см. таблицу, содержащуюся в приложении к настоящему докладу).
Anual del Fondo y del Banco Mundial celebrada en Washington en octubre de 1996.
которые распространялись в ходе совместного ежегодного совещания Фонда и Банка в Вашингтоне в октябре 1996 года.
en Jericó y la Declaración israelí-jordana firmada en Washington en julio del año en curso,
также израильско- иорданская Декларация, подписанная в Вашингтоне в июле этого года, являются долгожданными шагами
en el plan de trabajo de la Cumbre de Seguridad Nuclear celebrada en Washington en 2010.
в Плане работы, принятом на Саммите по ядерной безопасности в Вашингтоне в 2010 году.
asesor principal de la delegación jordano-palestina durante las conversaciones de paz celebradas en Madrid y Washington en 1991 y 1992.
главным советником иорданско- палестинской делегации на мирных переговорах в Мадриде и Вашингтоне в 1991 и 1992 годах.
Cumbre sobre el microcrédito, celebrada en Washington en febrero de 1997, que inició un movimiento mundial
принятую на состоявшейся в феврале 1997 года в Вашингтоне Встрече на высшем уровне по вопросам микрокредитования,
En la Cumbre sobre Seguridad Nuclear celebrada en Washington en abril, los Estados participantes reconocieron que el terrorismo nuclear es una de las más graves amenazas a la seguridad internacional,
В апреле в Вашингтоне на Саммите по ядерной безопасности государства- участники признали, что ядерный терроризм представляет собой одну из самых серьезных угроз международной безопасности и в качестве превентивной
La Conferencia Internacional sobre la Energía Renovable que se celebrará en Washington en 2008 también podría servir de importante foro para ampliar el diálogo mundial sobre las oportunidades de cooperación empresarial y para el desarrollo en el ámbito de las tecnologías, las inversiones,
Международная конференция по возобновляемым источникам энергии, которую намечено провести в 2008 году в Вашингтоне, также могла бы обеспечить важный форум для осуществления более широкого глобального диалога по рассмотрению возможностей для делового сотрудничества
Tal como convinimos en la reunión del Cuarteto en Washington en mayo de este año,
Как было согласовано нами на встрече<< четверки>> в Вашингтоне в мае этого года,
En la entrevista que mantuvieron en Washington en septiembre de 1994, los Presidentes Clinton
В ходе своей встречи в Вашингтоне в сентябре 1994 года президенты Ельцин
Bajo la presidencia de Francia y luego de los Estados Unidos de América, el CTAG se ha reunido cinco veces, dos veces en París en 2003 y tres veces en Washington en 2004, con la participación activa de los Estados miembros del Grupo de los Ocho,
Под председательством сначала Франции, а затем Соединенных Штатов ГКД провела пять заседаний- два в Париже в 2003 году и три в Вашингтоне в 2004 году- при активном участии государств- членов Группы восьми, Европейской комиссии,
celebrado en Washington en marzo de 2004;
проведенной в Вашингтоне в марте 2004 года;
Результатов: 85, Время: 0.0675

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский