ABBAS - перевод на Русском

аббасу
abbas
аббасом
abbas

Примеры использования Abbas на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Differenzen zwischen dem Fatah-Präsidenten Mahmud Abbas und der islamistischen Hamas-Regierung griffen auf die Straßen über.
Разногласия между президентом Махмудом Аббасом, представляющим партию Фата, и исламистским правительством во главе с партией Хамас вылились в уличные выступления.
Der(auch als Abu Mazen bekannte) Abbas repräsentiert die alte Garde der palästinensischen Politik.
Аббас( известный также под именем Абу Мазен) представляет" старую гвардию" палестинских политиков.
Aufgrund seines Einflusses auf die Fatah-Milizen könnte Barghutis Freilassung Abbas und der in Misskredit geratenen Fatah-Führung helfen
Благодаря своему влиянию на ополченцев Фатха, выпущенный на свободу Баргути мог бы помочь Аббасу и дискредитированному лидерству Фатха,
Die Frage ist also folgende: Wen werden die Palästinenser, insbesondere die Hamas-Anhänger, für fähiger halten, diese Ziele durchzusetzen- Abbas oder Barghouti?
Так что вопрос заключается вот в чем: кого, Аббаса или Баргхути, палестинцы,- в особенности сторонники Хамас,- сочтут более подходящим для реализации этих целей?
Die Palästinensische Behörde unter Mahmud Abbas ist noch schwächer,
Палестинская администрация во главе с Махмудом Аббасом- еще слабее,
Abbas Pascha schickte noch ein zweites Flusspferd nach England, das am 22. Juli 1854 in London ankam.
Аббас- паша впоследствии послал еще одного бегемота в Англию, который прибыл в Лондон 22 июля 1854 года.
Um dem entgegenzuwirken, muss Abbas externe arabische und internationale Unterstützung suchen.
Для решения этой проблемы Аббасу придется искать помощь извне- со стороны арабского мира и международного сообщества.
Seine Aufgabe besteht darin, Abbas zu stärken, anstatt ihn, wie durch den Gefangenenaustausch von Shalit, zu schwächen.
Его задача состоит в том, чтобы поддержать Аббаса, вместо того чтобы ослабить его, как это было сделано во время обмена Шалита.
hielt sie die Verbindungen für Verhandlungen mit dem palästinensischen Präsidenten Mahmoud Abbas offen.
вела открытые переговоры с президентом Палестины Махмудом Аббасом.
Der Khedive von Ägypten Abbas Pascha brachte das Flusspferd im Jahre 1849 von einer Nilexpedition mit.
Египетский хедив Аббас- паша привез бегемота в 1849 году из своей нильской экспедиции.
Abbas muss deshalb Unterstützung unter dieser aufstrebenden Generation nationalistischer Führer finden,
Поэтому Аббасу, если он хочет добиться успеха, нужно получить поддержку у
Seine Rolle wurde sowohl von Abbas als auch vom israelischen Ministerpräsidenten Ehud Olmert anerkannt.
Он получил благословение на эту роль как от Аббаса, так и от израильского премьер-министра Эхуда Олмерта.
Die USA und Israel wollen ausschließlich mit dem Präsidenten der Palästinensischen Autonomiebehörde Mahmud Abbas verhandeln.
США и Израиль хотят иметь дело только с президентом Палестинской администрации, Махмудом Аббасом.
funktionierenden Wahlrecht könnte Abbas darangehen, seine eigenen Fatah-Milizen zu entwaffnen.
функциональной избирательной системы Аббас мог бы начать разоружение военизированных группировок, существующих на базе движения ФАТХ.
der seinen treuen Gefolgsmann Amir Abbas Hoveyda von 1965 bis zum Sturz des Schahs 1979 als Ministerpräsidenten fungieren ließ.
который держал лояльного слугу, Амира Аббаса Ховейду, на посту премьер-министра с 1965 года до свержения Шаха в 1979 году.
die sich der Kontrolle Abbas' und seiner Regierung entziehen.
касается сил, неподконтрольных Аббасу и его правительству.
Seit der palästinensischen Parlamentswahl vom Januar 2006 kommuniziert die internationale Gemeinschaft mit Präsident Mahmoud Abbas, während sie die Hamas-geführte Regierung boykottiert.
Со времени палестинских парламентских выборов в январе 2006 года международное сообщество поддерживало контакт с президентом Махмудом Аббасом, бойкотируя возглавляемое« Хамас» правительство.
Ihr Mann Abbas, der Hisbollah Distriktbefehlshaber,
Ее муж Аббас, командующий Хезбаллы,
Daher gibt es auch keinen Zweifel an der Legitimität des palästinensischen Präsidenten Mahmud Abbas.
В результате этого ни у кого не вызывает сомнений легитимность избранного палестинского президента Махмуда Аббаса.
Sein Nachfolger Ehud Olmert leitete mit dem Präsidenten der Palästinenserbehörde, Mahmoud Abbas, Verhandlungen über eine endgültige Einigung ein.
Его преемник, Эхуд Ольмерт, начал переговоры об окончательном статусе соглашения с президентом Палестинской автономии Махмудом Аббасом.
Результатов: 187, Время: 0.0349

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский