ABER DU MUSST - перевод на Русском

но ты должен
aber du musst
aber du solltest
aber du schuldest
но тебе нужно
aber du musst
aber du solltest
aber du brauchst
aber du willst
но вы должны
aber sie müssen
aber sie sollten
но тебе придется
aber du musst
aber du wirst
но тебе надо
aber du musst
aber du solltest
но ты обязана
aber du musst
но тебе следует
aber du musst
aber du solltest
но ты должна
aber du musst
aber du solltest
aber du darfst nicht
aber du schuldest
но тебе стоит
aber du solltest
aber du musst

Примеры использования Aber du musst на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Aber du musst mir vertrauen.
Но тебе придется мне поверить.
Aber du musst dich bewegen.
Но ты должен двигаться.
Aber du musst arbeiten.
Но вы должны будете работать.
Ich weiß, du traust mir nicht, aber du musst mir zu hören.
Я знаю, ты не доверяешь мне но тебе следует послушать.
Aber du musst aufhören, dich so komisch zu benehmen.
Но тебе надо перестать вести себя так странно.
Aber du musst geduldig bleiben.
Но тебе нужно быть терпеливой.
Aber du musst mit mir reden.
Но ты должен поговорить со мной.
Alles klar. Aber du musst.
Хорошо, но тебе придется.
Ich weiß es nicht, aber du musst damit aufhören sie aufzumischen.
Я не знаю, но тебе стоит прекратить наезжать на них.
Aber du musst schwören.
Но вы должны поклясться.
Aber du musst es versuchen.
Но ты должна попытаться.
Aber du musst mal einen Gang runterschalten.
Но тебе надо относится не так серьезно к этому.
Aber du musst lernen, wie du sie kontrollieren kannst.
Но тебе нужно научиться управлять ими.
Aber du musst es wissen.
Но ты должен знать.
Aber du musst damit aufhören.
Но тебе придется покончить с этим.
Aber du musst mich gehen lassen.
Но вы должны меня отпустить.
Aber du musst mir vertrauen.
Но ты должна верить мне.
Ich weiß. Aber du musst auf der Stelle zu S.T.A.R. Labs kommen.
Знаю, но тебе надо приехать в лабораторию немедленно.
Aber du musst wirklich den Schein wahren.
Но тебе нужно блюсти внешний вид.
Aber du musst das Gas aufdrehen.
Но ты должен открыть газ.
Результатов: 619, Время: 0.0852

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский