ПРИЗНАЙ - перевод на Немецком

gib zu
признаете
gib's zu
признаете
anerkennen
признать
осознать
принять
признание
sieh's

Примеры использования Признай на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Признай. Я не умею петь.
Gib's zu, ich kann nicht singen.
Признай, что ты неудачник, а я победитель!
Gib zu, dass du verloren und ich gewonnen hab!
Признай, у меня получается все лучше и лучше.
Du musst zugeben, ich werde immer besser darin.
Тебя прижали, признай это.
Gib's zu, du bist erledigt.
Признай, он тебе нравится.
Gib zu, du magst ihn.
Но признай, что в третьей книге, это впечатляет.
Aber du musst zugeben, in Buch drei ist es ziemlich beeindruckend.
Признай, что ты знала о том, что сделала.
Gib zu, dass du gewusst hast, was du da getan hast.
Признай, что это была странная фраза!
Gib zu, dass das komisch war!
Признай! Признай, что спал с королевой!
Gebt zu, dass Ihr mit der Königin geschlafen habt!
Признай, это дико возбуждает.
Sie müssen zugeben, das ist reizvoller.
Теперь признай, Острые Козырьки вышли из под контроля.
Und jetzt gib es zu, die Peaky Blinders sind außer Kontrolle.
Признай, что ты больна, Бейли.
Akzeptieren Sie, dass Sie eine Krankheit haben, Bailey.
Признай свою ересь.
Gesteht Eure Ketzerei.
Но признай, что так я выгляжу круче.
Aber du mußt zugeben es läßt mich cool aussehen.
Признай- ты засосал меня французским поцелуем!
Gib es zu, du hat mich französisch geküsst!
Бичиха? Признай, Джоэли.
Gibt's ruhig zu, Joely.
Признай это.
Gib es einfach zu.
Признай, Сэм, я отлично выгляжу.
Du musst doch zugeben, ich sehe gut aus, Sam.
Признай эту простую вещь,
Gib dieses eine einfache Sache zu,
Признай, Радж, сегодня мы были разбиты в пух и прах.
Sei ehrlich, Raj, wir sind heute Abend doch völlig abgeschmiert.
Результатов: 99, Время: 0.116

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий